1. Por la presente Confirmo, que soy quien toma la decisión legal de contratar este servicio a mi nombre, con la intención de utilizar el servicio en la propiedad sita en la dirección mencionada anteriormente y autorizo a Dial Direct Telecom S.L. ein Aktuar en mi nombre para procesar el servicio de banda ancha doméstica dT 4G.
2. Soja consciente de que la tecnología de banda ancha doméstica dT 4G, utiliza la tecnología de red celular de cuarta generación con procesos LTE (evolución a largo plazo), para Permitir el movimiento de datos a altas velocidades de la travélocidades Entiendo que la eficiencia de esta tecnología, depende en gran medida de la "cobertura móvil" disponible no sólo en mi ubicación, sino también und el punto preciso und el que tengo la intención de "instalcarar" elo "Equipment" A menudo, puede ser necesario colocar el equipo en el área más günstig de la Propiedad para obtener la mejor señal posible de la torre móvil más cercana. Entiendo que es my responsabilidad, la de distribuir la señal en toda mi propiedad utilizando unterschiedliche Lösungen, como Verlängerungen de Kabel-LAN, repetidores WiFi oder Dispositivos PLC. Entiendo que el rendimiento de banda alcanzable para descarga y carga, dependerá de la "cobertura móvil" und mi ubicación y/o posición del equipo dentro de mi propiedad. Entiendo que antes de informar sobre "problemas de velocidad", Primero debo hacer todo lo posible para encontrar la mejor ubicación en mi propiedad para colocar el equipo. Cuando consuma/disfrute el contenido de DTC, está recibiendo la transmisión directamente, tal cual, de la fuente o el testedor de este contenido, a la tasa de bits establecida por la fuente/proveedor y de ninguna manera serizada. No hay nada que se pueda hacer para solucionar problema alguno de pixelación, almacenamiento en búfer o cualquier otro.
3. Soy consciente de que la duración de este contrato no se especifica pero requiere un minimo de 12 meses sin "hibernación" en caso de un paquete "dT 4G FLEXIT con Hibernación. En caso de no cumplir con estos requisitos, soy consciente que deberé pagar la cuota mensual multiplicado por los meses que faltan para llegar hasta 12. Entiendo también que puedo hibernar la conexión de 9 meses en un año siempre y cuando cumple el minimo de 12 meses de "no-hibernación" en un plazo de 36 Meses En el caso de paquetes 4G Rental, no hay permanencia y solamente requiere 1 mes de uso/facturación. direct-telecom.es con al menos un 12 mes de anticipación y pagar una tarifa de recolección de equipo de 1 €, que será utilizada para la recepción del equipo por medio de un servicio de mensajería.Si se devuelve personalmente en nuestra oficina, nose hará cargo alguno. En ambos casos, el equipo deberá ser devuelto en perfecto estado de funcionamiento con fuentes de alimentación, accesorios y manuales en la caja original. En caso de no hacerse en tiempo y manera correcta se incurrá en un cargo extra de 35€. También entiendo que se me cobrará una administrativa tarifa de 140,00 € cada mes en mi factura.
4. Entiendo que el equipo suministrado siempre será propiedad de Direct Telecom y está estrictamentehibido manipular / abrir / rekonfigurar el equipo.
5. Entiendo que, en caso de utilizar las funciones de HIBERNACIÓN, debo informar a Direct Telecom con al menos 5 dias (fines de semanas y festivos no incluidos) de anticipación antes de final de mes, por escrito, enviando un correo electrónico a info@direct-telecom.es de mi intención de „Hibernar“ la conexión. Entiendo que mientras la conexión esté "hibernada", no habrá conexión a Internet y ningún servicio funcionará. Entiendo que puedo respondivar el servicio, en cualquier día hábil del mes, dando al menos 24 horas (fines de semanas y festivos no incluidos) de anticipación, por escrito, enviando un correo electrónico a info@direct-telecom.es reflejando mi intención de "Reaktivar" la conexión.
6. Entiendo que tendré que pagar la cuantía de 60€, como depósito, por el enrutador de banda ancha doméstica dT 4G, que me sería devuelto en caso de Cancelar el servicio, siempre y cuando el equipo sea devuelto a Direct Telecom en perfectas condiciones de funcionamiento con fuentes de alimentación, accessoires y manuales en la caja original (el depósito se devolverá en su totalidad si todos los demás pagos no están pendientes, incluida la tarifa de cancelación).
7. El equipo técnico prestado al cliente durante el período vertragliche sigue siendo propiedad de Direct Telecom wenn nicht anders angegeben. Direct Telecom debe ser informado de inmediato en caso de daños y/o pérdida del equipo mientras esté en préstamo. Si el cliente es responsable del daño, Direct Telecom tiene el derecho de rescindir el contrato y reclamar una entschädigung für los daños. En caso de desstrucción atribuible a un mal uso, descuidado o intencional, el cliente deberá pagar el costo de las reparaciones necesarias, o en el caso de que la reparación no sea mosible, reembolsar el valor current del equipo, sin exceder € . la cantida 150.
8. Al finalizar el contrato, el cliente debe devolver el equipo a Direct Telecom o eine repräsentative Autorizado en perfecto estado con fuentes de alimentación, accesorios y manuales en la caja original. Los gastos de envío correspondientes son responsabilidad del cliente.
9. La administración del equipo estará eine Ladung exklusiv de Direct Telecom. Direct Telecom establecerá los parámetros de configurationación relevantes. El cliente tienehibido ejercer influencia alguna.
10. Política de uso razonable: un péqueño número de usuarios es responsable de genear grandes volúmenes de tráfico en nuestra red, lo que puede afectar el servicio que ofrecemos a nuestros otros. Nuestra politica de uso razonable está diseñada para garantizar que todos nuestros clientes reciban un servicio rápido y konfigurierbar. Los volumenes de datos incluyen datos descargados y cargados. Ein Gigabyte entspricht 1024 Megabyte (MB). La politica de uso razonable no afectará a la mayoría de nuestros Kunden. Sin-Embargo, si utiliza alguna de las siguientes aplicaciones, es más que que rompa la politica de uso razonable: software de intercambio de archivos punto a punto (P2P), P2P TV, servicios de transmisión de video de aktualiza o servicios de software. Muchas de estas aplicaciones continúan enviando y recibiendo datos constantemente en segundo plano. Inkluso si no está descargando un archivo, estas aplicaciones aún pueden estar transfiriendo datos. Hemos establecido unlimite de alerta en 300 GB de data / mes. Si, en opinión de Direct Telecom, el cliente está abusando del servicio de alguna manera, excediendo la politica de uso razonable, podemos pedirle que modere su comportamiento y, en casos extremos, podemos limitar la velocidad o bloquear su acceso datos servicios
11. Al finalizar la instalación del router de banda ancha para el hogar 4G por Direct Telecom se Considera Activo. El servicio se Considera Activo y verwertbar desde el momento en que el equipo está en manos del cliente.
12 Direct Telecom Dies gilt auch für die Anpassung an die Sicherheit der Kunden, die für die Durchführung der Dienstleistungen und für die Durchführung der Dienstleistungen für die Kunden, die für die Kunden zuständig sind. Del mismo modo, Direct Telecom se reserva el derecho de modificar los servicios, así como realizar cambios técnicos oder del sistema, incluso cuando esto requiera medidas constructivas oder modificaciones de la configuración del sistema, dentro de términos para razonables.
13. Der Kunde ist ein Kompromiss, ein Partner, der verpflichtet ist, eine Zusammenarbeit zu führen, eine Antwort auf die Frage, ob eine Entscheidung getroffen werden muss, um eine Entscheidung zu treffen Direct Telecom.
14. Si el cliente incumple esta obligación de Cooperar, Direct Telecom puede rescindir el contrato inmediatamente después de un nuevo período de tres días para la prestación de asistencia.
15. Eventos unfrevisibles e unvermeidliche que están más allá del Kontrolle y la responsabilidad de Direct Telecom, Bürgermeister von Como Fuerza, Disposiciones de Autoridad, Fallas en Las Conexiones de Telecomunicaciones o en Los Puerto de Entrada de Otros Operadores de Red a Los Que Direct Telecom debe apelar en el marco de la disposición de sus servicios, eximen a Direct Telecom de la prestación del servicio, mientras duran estas circunstancias, dentro de un período de tiempo razonable. El cliente será informado rápidamente de cualquier interrupción planificada necesaria al servicio y, cuando sea posible, se acordará de antemano. El cliente consiente las interrupciones al servicio que son necesarias para mantener el equipo y la línea y / o aumentar la calidad del mismo. Si se presenta esta situación y se requiere la cooperación del cliente, por ejemplo, para reemplazar el equipo, el cliente da su Consentimiento a las medidas necesarias durante el horario normal de oficina y acepta el reemplazo del equipo periférico. Puede haber limitaciones temporales en el servicio debido a modificaciones técnicas en las instalaciones de radio en el marco de internet (por ejemplo, mejoras en la red, cambio de ubicación, conexión de la estación de ca necesarios para garantizar que el servicio establecido, continúe funcionando correctamente. Del mismo modo, las condiciones atmosféricas y/o las specialidades und barreras topográficas pueden causar perturbaciones que afectan la velocidad de transmisión y, en consecuencia, afectan el servicio. Direct Telecom hará todo lo que sea razonablemente posible para eliminar este tipo de limitación transitoria, pero no se puede hacer responsable de las mismas. Debido a los aspektos técnicos de la red, no es posible Garantizar que la velocidad de datos solicitada en el formelio de pedido esté disponible y/o sea sostenible hasta el momento en que el sistema haya sido probado en la propiedad. Die Internet-Schnittstelle, die für Kunden verfügbar ist, ist begrenzt für die Marco-Internet-Kapazitäten und die Realizará de acuerdo con Estas Limitaciones.
16 Direct Telecom no es Responsible de los servicios y contenidos disponibles en Internet. Die Verantwortlichen des Tampoco-Sohnes (velocidad, contenido perdido y disponibilidad) sind für die Übertragung von Diensten des Internet de otros nachweislich verantwortlich und haben keinen Einfluss auf das Rot Direct Telecom sino por la accessibilidad a otras redes fuera del control de la red interna.
17. El cliente acepta utilizar el servicio de Internet de acuerdo con la ley, moralmente y de acuerdo con las normas éticas, la decencia común y el orden público, así como abstenerse de utilizar el servicio de Internet y / o ilícitos, prohibidos und estas condiciones generales. La reventa oder comercialización del servicio a terceros no relacionados con el servicio del servicio, o el intercambio de recursos fora de la propiedad para la cual ha servicio está expresamente prohibido. El servicio contratado debe usarse para el propósito para el que se ha contratado, ya sea para uso doméstico o personal, negocios, incluidos empresarios individuales o autónomos oder uso profesional. Según lo establecido en las condiciones generales, Direct Telecom puede suspender el servicio en caso de incumplimiento en esta condición. El cliente no utilizará los servicios contratados de ninguna manera que pueda poner en peligro la suszeptibilidad de terceros o afectar la seguridad o el funcionamiento general de Direct Telecom, por ejemplo, una sobrecarga en la infraestructura de red de Direct Telecom debido al uso excesivo. El uso del servicio para enviar amenazas, hostigamiento u obscenidades, spam, correos masivos (correo electrónico directo por correo electrónico), noticias, correos basura, publicaciones cruzadas y/o similares están estrictamente prohibidos. En caso de infraccion, Direct Telecom tiene derecho a savindir el contrato sin previo aviso, limitar las Capacidades de transmisión y / o bloquear el acceso a la red con efecto inmediato. Esto no afecta el derecho de Direct Telecom eine una causnización por daños o el derecho de rescisión debido a una causa importante.
18. El uso de una cantidad desproporcionada de transferencia de datos en relación con la asignación contratada en vista de la descripción del servicio correspondiente, y/o el uso múltiple de cuentas individuales se Considera un Incumplimiento de Contrato en lao. En el caso de un incumplimiento de estas obligaciones, el cliente será responsable de compensar a Direct Telecom, que estará exento de responsabilidad por las mismas. Die Kunden sind für die Durchführung der Aktivitäten verantwortlich, die sie benötigen Direct Telecom y ex exirirá de cualquier daño que ocurra, especialmente en relación con todo tipo de multas y gastos de defensa legal asociados.
19. El cliente no puede realizar ningún cambio en el equipo que Direct Telecom pone a su disposición. En cualquier caso, en el caso de cualquier manipulación directa o indirekta del equipo, el cliente asumirá la responsabilidad de los gastos necesarios para reparar el equipo manipulado con el fin de restaurar el servicio. En caso de daños Gräber, Direct Telecom tiene derecho a savindir el contrato por completeo y sin previo aviso.
20. El cliente informara a Direct Telecom inmediatamente sobre cualquier falla o interrupción en el servicio de telecomunicaciones, para que Direct Telecom pueda solucionar el problema. Si el cliente no comunica ningún fallo, Direct Telecom no será responsable de los gastos o daños resultantes de esta omisión (por ejemplo, los gastos de una empresa externa). El cliente proporcionará acceso ilimitado a Direct Telecom ya su personal autorizado durante un período de tiempo razonable para restaurar el servicio. El marco de tiempo necesario puede reducirse drásticamente por razones de vital importancia.
21. Autorizo a Direct Telecom a utilizar los detalles de mi tarjeta de crédito/débito para pagar el pago de la (s) tarifa (s) de instalación/instalación, así como los detalles de mi cuenta bancaria, ya sea proporcionados en este formulario o más tarde por, correo electrónico o en persona pagar mi factura mensual a través de domiciliación bancaria
KLAUSULA KONTRATOS
Con respekto a los datos personales obtenidos Die Daten der Person (en adelante RGPD), die Daten des Personals: - Die Daten der Person des Sohnes DIAL DIRECT TELECOM S.L., con núm. de CIF B38585204 dirección en Calle la Borda, 1 Lokal 1, 38670 Adeje Casco, Santa Cruz de Tenerife. Sus datos de contacto son el teléfono 900347328 y la dirección de korrigo elektrónico info@direct-telecom.es. - Die endgültige Entscheidung über die Weitergabe von Fragen an die Kunden, die Prüfung der Telefone, die Prüfung der Teléfono, die Fibra und das Internet; además de tener las facturas beschränkt contables y fiscales. Además, en caso de que sea necesario por incumplimiento de pagos, se podrán ceder sus datos a empresas de gestión de morosidad. - Los datos se konservarán durante la vigencia de la relación entre ambas partes. Terminada la relación sólo se konservarán si hay una obligación legal a ello. - Die rechtliche Grundlage für die Einhaltung der Bestimmungen des Unternehmens ist für die Verantwortung verantwortlich. - Los datos tratados se podrán ceder a una empresa de telecomunicaciones para la contratación del servicio. Ein parte de esto, kein se cederán a terceros, ein no ser que haya una obligación legal a ello. - Usted tiene los derechos de solicitar el acceso a los datos personales que sobre usted tiene el verantwortlich; ein Solicitar su rectificación o supresión; ein Solicitar la limitación de su tratamiento; ya la portabilidad de los datos. In der Calle la Borda, 1 Lokal 1, 38670 Adeje Casco, Santa Cruz de Tenerife. También se podrá hacer poniéndose en contacto con el verantwortlich für para que le mande un formulario previo para hacerlo. Usted puede presentar ante la AEPD una reclamación si no se ha obtenido befriedigt en el ejercicio de sus derechos. - Además puede haber Transferencia Internacional de datos ya que la empresa puede usar alojamiento de datos en una empresa con sede fuea de Europa que ofrezca un nivel adecuado de protección de datos. - Usted tiene el derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control por incumplimiento de la normativa aplicable en protección de datos. - Además, si marca esta casilla, consiente específicamente el tratamiento de datos con fines de publicidad de la empresa y del grupo de empresas: Consiento el tratamiento de datos de la empresa y del resto de empresas del grupo.
30/06/2022
DEUTSCHE VERSION DER GESCHÄFTSBEDINGUNGEN