Möchten Sie eine dT Mobile SIM hinzufügen? / ¿Quieres añadir una tarjeta SIM dT Mobile?* ENG: Ich möchte auch ein dT Mobile unter Vertrag nehmen und werde das folgende Paket auswählen / ESP: Deseo contratar además un dT mobile y seleccionare el paquete de abajo
Bestätigen dT Mobile Paket erforderlich / Confirma el paquete dT Mobile que deseas contratar (1.1)* GER: Bitte bestätigen Sie das erste dT Mobile-Paket, das Sie abschließen möchten. Weitere Informationen zu den Paketen finden Sie auf unserer Webseite: https://direct-telecom.es/mobile/ (Mobiltelefon nicht enthalten, Sie müssen Ihr eigenes angeben). / ESP: Por favor confirma el primer paquete dT Mobile que deseas contratar. Para más información sobre los paquetes, por favor Visite nuestra página web: https://direct-telecom.es/mobile/
Bestätigen Sie alle zusätzlichen optionalen Bonos, die Sie dem Handy hinzufügen möchten / Confirma los bonos adicionales opcionales que deseas contratar (1.1) GER: Bitte bestätigen Sie alle zusätzlichen Bonos, die Sie Ihrem Handy hinzufügen möchten (optional) / ESP: Für die Bestätigung der Boni, die Sie benötigen, um die Beziehungen zu verbessern (opcional).
Neue Nummer oder Portabilität? / Número nuevo oder Portabilidad (1.1)* DEU: Ich möchte eine neue Nummer oder möchte meine aktuelle Nummer behalten (Portabilität). Ich muss ein zusätzliches Portabilitätsformular unterschreiben, das mir per E-Mail zugeschickt wird. / ESP: Deseo un número nuevo o quiero mantener mi numero actual (portabilidad)
Aktuelle Handynummer: / Tu número Móvil aktuell (1.1):* ENG: Bitte geben Sie die Handynummer an, welche sie portieren möchten (9 Ziffern). / ESP: Por favor especifica cuál es tu numero Móvil actual sobre el cual deseas procesar la portabilidad (para asegurarnos de que se mantenga tu numero). Deben ser 9 dígitos.
Ist Ihr aktueller Mobilfunkdienst vorausbezahlt oder vertraglich/Tu servicio móvil aktuell, es de prepago o de contrato. (1.1)* ICCID-Nummer: / Tu número ICCID (1.1):* DEU: Bitte geben Sie die ICCID ein, dies ist die Seriennummer Ihrer SIM-Karte. Die Nummer besteht normalerweise aus 13, 17 oder 19 Ziffern. Wenn Sie die Nummer jetzt nicht finden können, fahren Sie bitte nicht fort und kontaktieren Sie uns unter 922 711 003 um Hilfe zu erhalten. Dies ist erforderlich, um die Portabilität erfolgreich abzuschließen. / ESP: Por favor especifica cuál es tu numero ICCID actual que se encuentra en la tarjeta SIM. Deben ser 13, 17 o 19 digitos. Si no lo puedes encontrar, por favor llamanos en 922 711 003 para ayuda. No podemos procesar la solicitud sin este información.
Geben Sie den Namen Ihres aktuellen Mobilfunkanbieters an: / Especifica el nombre de tu provenedor móvil current (1.1):* DEU: Bitte geben Sie den Namen des Mobilfunkanbieters an, von dem Sie kommen. / ESP: Por favor especifica el nombre de tu proofedor móvil actual.
Laden Sie eine Kopie Ihrer letzten Rechnung hoch / Sube una copia de tu factura current mas reciente (1.1) ENG: Bitte legen Sie eine qualitativ hochwertige Kopie Ihrer letzten Rechnung von Ihrem aktuellen Anbieter vor. Dies ist entscheidend, um eine reibungslose Übertragung Ihrer Dienste auf dT Mobile zu gewährleisten. / ESP: Für Gunst, Carga una Copia de Buena Calidad de la Factura Mas Reciente De Tu Testedor Actual. Esto es entscheidend für die Garantie eines Portabilidad Exitosa.
Bestätigung 2. dT Mobile Paket erforderlich / Confirma el paquete dT Mobile que deseas contratar (1.2)* GER: Bitte bestätigen Sie das erste dT Mobile-Paket, das Sie abschließen möchten. Weitere Informationen zu den Paketen finden Sie auf unserer Webseite: https://direct-telecom.es/mobile/ (Mobiltelefon nicht enthalten, Sie müssen Ihr eigenes angeben). / ESP: Por favor confirma el primer paquete dT Mobile que deseas contratar. Para más información sobre los paquetes, por favor Visite nuestra página web: https://direct-telecom.es/mobile/
Bestätigen Sie alle zusätzlichen optionalen Bonos, die Sie dem Handy hinzufügen möchten / Confirma los bonos adicionales opcionales que deseas contratar (1.2) GER: Bitte bestätigen Sie alle zusätzlichen Bonos, die Sie Ihrem Handy hinzufügen möchten (optional) / ESP: Für die Bestätigung der Boni, die Sie benötigen, um die Beziehungen zu verbessern (opcional).
Neue Nummer oder Portabilität? / Número nuevo oder Portabilidad (1.2)* DEU: Ich möchte eine neue Nummer oder möchte meine aktuelle Nummer behalten (Portabilität). Ich muss ein zusätzliches Portabilitätsformular unterschreiben, das mir per E-Mail zugeschickt wird. / ESP: Deseo un número nuevo o quiero mantener mi numero actual (portabilidad)
Aktuelle Handynummer: / Tu número Móvil aktuell (1.2):* ENG: Bitte geben Sie die Handynummer an, welche sie portieren möchten (9 Ziffern). / ESP: Por favor especifica cuál es tu numero Móvil actual sobre el cual deseas procesar la portabilidad (para asegurarnos de que se mantenga tu numero). Deben ser 9 dígitos.
Ist Ihr aktueller Mobilfunkdienst vorausbezahlt oder vertraglich/Tu servicio móvil aktuell, es de prepago o de contrato. (1.2)* ICCID-Nummer: / Tu número ICCID (1.2):* DEU: Bitte geben Sie die ICCID ein, dies ist die Seriennummer Ihrer SIM-Karte. Die Nummer besteht normalerweise aus 13, 17 oder 19 Ziffern. Wenn Sie die Nummer jetzt nicht finden können, fahren Sie bitte nicht fort und kontaktieren Sie uns unter 922 711 003 um Hilfe zu erhalten. Dies ist erforderlich, um die Portabilität erfolgreich abzuschließen. / ESP: Por favor especifica cuál es tu numero ICCID actual que se encuentra en la tarjeta SIM. Deben ser 13, 17 o 19 digitos. Si no lo puedes encontrar, por favor llamanos en 922 711 003 para ayuda. No podemos procesar la solicitud sin este información.
Geben Sie den Namen Ihres aktuellen Mobilfunkanbieters an: / Especifica el nombre de tu provenedor móvil current (1.2):* DEU: Bitte geben Sie den Namen des Mobilfunkanbieters an, von dem Sie kommen. / ESP: Por favor especifica el nombre de tu proofedor móvil actual.
Laden Sie eine Kopie Ihrer letzten Rechnung hoch / Sube una copia de tu factura current mas reciente (1.2) ENG: Bitte legen Sie eine qualitativ hochwertige Kopie Ihrer letzten Rechnung von Ihrem aktuellen Anbieter vor. Dies ist entscheidend, um eine reibungslose Übertragung Ihrer Dienste auf dT Mobile zu gewährleisten. / ESP: Für Gunst, Carga una Copia de Buena Calidad de la Factura Mas Reciente De Tu Testedor Actual. Esto es entscheidend für die Garantie eines Portabilidad Exitosa.
Bestätigen 3. dT Mobile Paket erforderlich / Confirma el paquete dT Mobile que deseas contratar (1.3)* GER: Bitte bestätigen Sie das erste dT Mobile-Paket, das Sie abschließen möchten. Weitere Informationen zu den Paketen finden Sie auf unserer Webseite: https://direct-telecom.es/mobile/ (Mobiltelefon nicht enthalten, Sie müssen Ihr eigenes angeben). / ESP: Por favor confirma el primer paquete dT Mobile que deseas contratar. Para más información sobre los paquetes, por favor Visite nuestra página web: https://direct-telecom.es/mobile/
Bestätigen Sie alle zusätzlichen optionalen Bonos, die Sie dem Handy hinzufügen möchten / Confirma los bonos adicionales opcionales que deseas contratar (1.3) GER: Bitte bestätigen Sie alle zusätzlichen Bonos, die Sie Ihrem Handy hinzufügen möchten (optional) / ESP: Für die Bestätigung der Boni, die Sie benötigen, um die Beziehungen zu verbessern (opcional).
Neue Nummer oder Portabilität? / Número nuevo oder Portabilidad (1.3)* DEU: Ich möchte eine neue Nummer oder möchte meine aktuelle Nummer behalten (Portabilität). Ich muss ein zusätzliches Portabilitätsformular unterschreiben, das mir per E-Mail zugeschickt wird. / ESP: Deseo un número nuevo o quiero mantener mi numero actual (portabilidad)
Aktuelle Handynummer: / Tu número Móvil aktuell (1.3):* ENG: Bitte geben Sie die Handynummer an, welche sie portieren möchten (9 Ziffern). / ESP: Por favor especifica cuál es tu numero Móvil actual sobre el cual deseas procesar la portabilidad (para asegurarnos de que se mantenga tu numero). Deben ser 9 dígitos.
Ist Ihr aktueller Mobilfunkdienst vorausbezahlt oder vertraglich/Tu servicio móvil aktuell, es de prepago o de contrato. (1.3)* ICCID-Nummer: / Tu número ICCID (1.3):* DEU: Bitte geben Sie die ICCID ein, dies ist die Seriennummer Ihrer SIM-Karte. Die Nummer besteht normalerweise aus 13, 17 oder 19 Ziffern. Wenn Sie die Nummer jetzt nicht finden können, fahren Sie bitte nicht fort und kontaktieren Sie uns unter 922 711 003 um Hilfe zu erhalten. Dies ist erforderlich, um die Portabilität erfolgreich abzuschließen. / ESP: Por favor especifica cuál es tu numero ICCID actual que se encuentra en la tarjeta SIM. Deben ser 13, 17 o 19 digitos. Si no lo puedes encontrar, por favor llamanos en 922 711 003 para ayuda. No podemos procesar la solicitud sin este información.
Geben Sie den Namen Ihres aktuellen Mobilfunkanbieters an: / Especifica el nombre de tu provenedor móvil current (1.3):* DEU: Bitte geben Sie den Namen des Mobilfunkanbieters an, von dem Sie kommen. / ESP: Por favor especifica el nombre de tu proofedor móvil actual.
Laden Sie eine Kopie Ihrer letzten Rechnung hoch / Sube una copia de tu factura current mas reciente (1.3) ENG: Bitte legen Sie eine qualitativ hochwertige Kopie Ihrer letzten Rechnung von Ihrem aktuellen Anbieter vor. Dies ist entscheidend, um eine reibungslose Übertragung Ihrer Dienste auf dT Mobile zu gewährleisten. / ESP: Für Gunst, Carga una Copia de Buena Calidad de la Factura Mas Reciente De Tu Testedor Actual. Esto es entscheidend für die Garantie eines Portabilidad Exitosa.
Bestätigung 4. dT Mobile Paket erforderlich / Confirma el paquete dT Mobile que deseas contratar (1.4)* GER: Bitte bestätigen Sie das erste dT Mobile-Paket, das Sie abschließen möchten. Weitere Informationen zu den Paketen finden Sie auf unserer Webseite: https://direct-telecom.es/mobile/ (Mobiltelefon nicht enthalten, Sie müssen Ihr eigenes angeben). / ESP: Por favor confirma el primer paquete dT Mobile que deseas contratar. Para más información sobre los paquetes, por favor Visite nuestra página web: https://direct-telecom.es/mobile/
Bestätigen Sie alle zusätzlichen optionalen Bonos, die Sie dem Handy hinzufügen möchten / Confirma los bonos adicionales opcionales que deseas contratar (1.4) GER: Bitte bestätigen Sie alle zusätzlichen Bonos, die Sie Ihrem Handy hinzufügen möchten (optional) / ESP: Für die Bestätigung der Boni, die Sie benötigen, um die Beziehungen zu verbessern (opcional).
Neue Nummer oder Portabilität? / Número nuevo oder Portabilidad (1.4)* DEU: Ich möchte eine neue Nummer oder möchte meine aktuelle Nummer behalten (Portabilität). Ich muss ein zusätzliches Portabilitätsformular unterschreiben, das mir per E-Mail zugeschickt wird. / ESP: Deseo un número nuevo o quiero mantener mi numero actual (portabilidad)
Aktuelle Handynummer: / Tu número Móvil aktuell (1.4):* ENG: Bitte geben Sie die Handynummer an, welche sie portieren möchten (9 Ziffern). / ESP: Por favor especifica cuál es tu numero Móvil actual sobre el cual deseas procesar la portabilidad (para asegurarnos de que se mantenga tu numero). Deben ser 9 dígitos.
Ist Ihr aktueller Mobilfunkdienst vorausbezahlt oder vertraglich/Tu servicio móvil aktuell, es de prepago o de contrato. (1.4)* ICCID-Nummer: / Tu número ICCID (1.4):* DEU: Bitte geben Sie die ICCID ein, dies ist die Seriennummer Ihrer SIM-Karte. Die Nummer besteht normalerweise aus 13, 17 oder 19 Ziffern. Wenn Sie die Nummer jetzt nicht finden können, fahren Sie bitte nicht fort und kontaktieren Sie uns unter 922 711 003 um Hilfe zu erhalten. Dies ist erforderlich, um die Portabilität erfolgreich abzuschließen. / ESP: Por favor especifica cuál es tu numero ICCID actual que se encuentra en la tarjeta SIM. Deben ser 13, 17 o 19 digitos. Si no lo puedes encontrar, por favor llamanos en 922 711 003 para ayuda. No podemos procesar la solicitud sin este información.
Geben Sie den Namen Ihres aktuellen Mobilfunkanbieters an: / Especifica el nombre de tu provenedor móvil current (1.4):* DEU: Bitte geben Sie den Namen des Mobilfunkanbieters an, von dem Sie kommen. / ESP: Por favor especifica el nombre de tu proofedor móvil actual.
Laden Sie eine Kopie Ihrer letzten Rechnung hoch / Sube una copia de tu factura current mas reciente (1.4) ENG: Bitte legen Sie eine qualitativ hochwertige Kopie Ihrer letzten Rechnung von Ihrem aktuellen Anbieter vor. Dies ist entscheidend, um eine reibungslose Übertragung Ihrer Dienste auf dT Mobile zu gewährleisten. / ESP: Für Gunst, Carga una Copia de Buena Calidad de la Factura Mas Reciente De Tu Testedor Actual. Esto es entscheidend für die Garantie eines Portabilidad Exitosa.
Bestätigen dT Mobile Paket erforderlich / Confirma el paquete dT Mobile que deseas contratar (2.1)* GER: Bitte bestätigen Sie das erste dT Mobile-Paket, das Sie abschließen möchten. Weitere Informationen zu den Paketen finden Sie auf unserer Webseite: https://direct-telecom.es/mobile/ (Mobiltelefon nicht enthalten, Sie müssen Ihr eigenes angeben). / ESP: Por favor confirma el primer paquete dT Mobile que deseas contratar. Para más información sobre los paquetes, por favor Visite nuestra página web: https://direct-telecom.es/mobile/
dT-Mobilnummer* Bitte bestätigen Sie die dT-Handynummer, die Sie mit Ihrem dT-Glasfaservertrag verknüpfen möchten, oder bestätigen Sie die Bestätigung der Anzahl der Teletelefone, die Sie für die Steuerung von dT-Glasfasern benötigen.
Bestätigen Sie alle zusätzlichen optionalen Bonos, die Sie dem Handy hinzufügen möchten / Confirma los bonos adicionales opcionales que deseas contratar (2.1) GER: Bitte bestätigen Sie alle zusätzlichen Bonos, die Sie Ihrem Handy hinzufügen möchten (optional) / ESP: Für die Bestätigung der Boni, die Sie benötigen, um die Beziehungen zu verbessern (opcional).
Neue Nummer oder Portabilität? / Número nuevo o Portabilidad (2.1)* DEU: Ich möchte eine neue Nummer oder möchte meine aktuelle Nummer behalten (Portabilität). Ich muss ein zusätzliches Portabilitätsformular unterschreiben, das mir per E-Mail zugeschickt wird. / ESP: Deseo un número nuevo o quiero mantener mi numero actual (portabilidad)
Aktuelle Handynummer: / Tu número Móvil aktuell (2.1):* ENG: Bitte geben Sie die Handynummer an, welche sie portieren möchten (9 Ziffern). / ESP: Por favor especifica cuál es tu numero Móvil actual sobre el cual deseas procesar la portabilidad (para asegurarnos de que se mantenga tu numero). Deben ser 9 dígitos.
Ist Ihr aktueller Mobilfunkdienst vorausbezahlt oder vertraglich/Tu servicio móvil aktuell, es de prepago o de contrato (2.1)* ICCID-Nummer: / Tu número ICCID (2.1):* DEU: Bitte geben Sie die ICCID ein, dies ist die Seriennummer Ihrer SIM-Karte. Die Nummer besteht normalerweise aus 13, 17 oder 19 Ziffern. Wenn Sie die Nummer jetzt nicht finden können, fahren Sie bitte nicht fort und kontaktieren Sie uns unter 922 711 003 um Hilfe zu erhalten. Dies ist erforderlich, um die Portabilität erfolgreich abzuschließen. / ESP: Por favor especifica cuál es tu numero ICCID actual que se encuentra en la tarjeta SIM. Deben ser 13, 17 o 19 digitos. Si no lo puedes encontrar, por favor llamanos en 922 711 003 para ayuda. No podemos procesar la solicitud sin este información.
Geben Sie den Namen Ihres aktuellen Mobilfunkanbieters an: / Especifica el nombre de tu provenedor móvil current (2.1):* DEU: Bitte geben Sie den Namen des Mobilfunkanbieters an, von dem Sie kommen. / ESP: Por favor especifica el nombre de tu proofedor móvil actual.
Laden Sie eine Kopie Ihrer letzten Rechnung hoch / Sube una copia de tu factura current mas reciente (2.1) ENG: Bitte legen Sie eine qualitativ hochwertige Kopie Ihrer letzten Rechnung von Ihrem aktuellen Anbieter vor. Dies ist entscheidend, um eine reibungslose Übertragung Ihrer Dienste auf dT Mobile zu gewährleisten. / ESP: Für Gunst, Carga una Copia de Buena Calidad de la Factura Mas Reciente De Tu Testedor Actual. Esto es entscheidend für die Garantie eines Portabilidad Exitosa.
Bestätigung 2. dT Mobile Paket erforderlich / Confirma el paquete dT Mobile que deseas contratar (2.2)* GER: Bitte bestätigen Sie das erste dT Mobile-Paket, das Sie abschließen möchten. Weitere Informationen zu den Paketen finden Sie auf unserer Webseite: https://direct-telecom.es/mobile/ (Mobiltelefon nicht enthalten, Sie müssen Ihr eigenes angeben). / ESP: Por favor confirma el primer paquete dT Mobile que deseas contratar. Para más información sobre los paquetes, por favor Visite nuestra página web: https://direct-telecom.es/mobile/
Bestätigen Sie alle zusätzlichen optionalen Bonos, die Sie dem Handy hinzufügen möchten / Confirma los bonos adicionales opcionales que deseas contratar (2.2) GER: Bitte bestätigen Sie alle zusätzlichen Bonos, die Sie Ihrem Handy hinzufügen möchten (optional) / ESP: Für die Bestätigung der Boni, die Sie benötigen, um die Beziehungen zu verbessern (opcional).
Neue Nummer oder Portabilität? / Número nuevo o Portabilidad (2.2)* DEU: Ich möchte eine neue Nummer oder möchte meine aktuelle Nummer behalten (Portabilität). Ich muss ein zusätzliches Portabilitätsformular unterschreiben, das mir per E-Mail zugeschickt wird. / ESP: Deseo un número nuevo o quiero mantener mi numero actual (portabilidad)
Aktuelle Handynummer: / Tu número Móvil aktuell (2.2):* ENG: Bitte geben Sie die Handynummer an, welche sie portieren möchten (9 Ziffern). / ESP: Por favor especifica cuál es tu numero Móvil actual sobre el cual deseas procesar la portabilidad (para asegurarnos de que se mantenga tu numero). Deben ser 9 dígitos.
Ist Ihr aktueller Mobilfunkdienst vorausbezahlt oder vertraglich/Tu servicio móvil aktuell, es de prepago o de contrato (2.2)* ICCID-Nummer: / Tu número ICCID (2.2):* DEU: Bitte geben Sie die ICCID ein, dies ist die Seriennummer Ihrer SIM-Karte. Die Nummer besteht normalerweise aus 13, 17 oder 19 Ziffern. Wenn Sie die Nummer jetzt nicht finden können, fahren Sie bitte nicht fort und kontaktieren Sie uns unter 922 711 003 um Hilfe zu erhalten. Dies ist erforderlich, um die Portabilität erfolgreich abzuschließen. / ESP: Por favor especifica cuál es tu numero ICCID actual que se encuentra en la tarjeta SIM. Deben ser 13, 17 o 19 digitos. Si no lo puedes encontrar, por favor llamanos en 922 711 003 para ayuda. No podemos procesar la solicitud sin este información.
Geben Sie den Namen Ihres aktuellen Mobilfunkanbieters an: / Especifica el nombre de tu provenedor móvil current (2.2):* DEU: Bitte geben Sie den Namen des Mobilfunkanbieters an, von dem Sie kommen. / ESP: Por favor especifica el nombre de tu proofedor móvil actual.
Laden Sie eine Kopie Ihrer letzten Rechnung hoch / Sube una copia de tu factura current mas reciente (2.2) ENG: Bitte legen Sie eine qualitativ hochwertige Kopie Ihrer letzten Rechnung von Ihrem aktuellen Anbieter vor. Dies ist entscheidend, um eine reibungslose Übertragung Ihrer Dienste auf dT Mobile zu gewährleisten. / ESP: Für Gunst, Carga una Copia de Buena Calidad de la Factura Mas Reciente De Tu Testedor Actual. Esto es entscheidend für die Garantie eines Portabilidad Exitosa.
Bestätigen dT Mobile Paket erforderlich / Confirma el paquete dT Mobile que deseas contratar (3.1)* GER: Bitte bestätigen Sie, welches dT Mobile-Paket Sie abschließen möchten. (Mobiltelefon nicht im Lieferumfang enthalten, müssen Sie selbst angeben). / ESP: Por favor confirma el paquete dT Mobile que deseas contratar. (El dispositivo de teléfono no esta incluido pero podrás usar el tuyo).
dT-Mobilnummer* Bitte bestätigen Sie die dT-Handynummer, die Sie mit Ihrem dT-Glasfaservertrag verknüpfen möchten, oder bestätigen Sie die Bestätigung der Anzahl der Teletelefone, die Sie für die Steuerung von dT-Glasfasern benötigen.
Bestätigen Sie alle zusätzlichen optionalen Bonos, die Sie dem Handy hinzufügen möchten / Confirma los bonos adicionales opcionales que deseas contratar (3.1) GER: Bitte bestätigen Sie alle zusätzlichen Bonos, die Sie Ihrem Handy hinzufügen möchten (optional) / ESP: Für die Bestätigung der Boni, die Sie benötigen, um die Beziehungen zu verbessern (opcional).
Neue Nummer oder Portabilität? / Número nuevo o Portabilidad (3.1)* DEU: Ich möchte eine neue Nummer oder möchte meine aktuelle Nummer behalten (Portabilität). Ich muss ein zusätzliches Portabilitätsformular unterschreiben, das mir per E-Mail zugeschickt wird. / ESP: Deseo un número nuevo o quiero mantener mi numero actual (portabilidad)
Aktuelle Handynummer: / Tu número Móvil aktuell (3.1):* ENG: Bitte geben Sie die Handynummer an, welche sie portieren möchten (9 Ziffern). / ESP: Por favor especifica cuál es tu numero Móvil actual sobre el cual deseas procesar la portabilidad (para asegurarnos de que se mantenga tu numero). Deben ser 9 dígitos.
Ist Ihr aktueller Mobilfunkdienst vorausbezahlt oder vertraglich/Tu servicio móvil aktuell, es de prepago o de contrato (3.1)* ICCID-Nummer: / Tu número ICCID (3.1):* DEU: Bitte geben Sie die ICCID ein, dies ist die Seriennummer Ihrer SIM-Karte. Die Nummer besteht normalerweise aus 13, 17 oder 19 Ziffern. Wenn Sie die Nummer jetzt nicht finden können, fahren Sie bitte nicht fort und kontaktieren Sie uns unter 922 711 003 um Hilfe zu erhalten. Dies ist erforderlich, um die Portabilität erfolgreich abzuschließen. / ESP: Por favor especifica cuál es tu numero ICCID actual que se encuentra en la tarjeta SIM. Deben ser 13, 17 o 19 digitos. Si no lo puedes encontrar, por favor llamanos en 922 711 003 para ayuda. No podemos procesar la solicitud sin este información.
Geben Sie den Namen Ihres aktuellen Mobilfunkanbieters an: / Especifica el nombre de tu provenedor móvil current (3.1):* DEU: Bitte geben Sie den Namen des Mobilfunkanbieters an, von dem Sie kommen. / ESP: Por favor especifica el nombre de tu proofedor móvil actual.
Laden Sie eine Kopie Ihrer letzten Rechnung hoch / Sube una copia de tu factura current mas reciente (3.1) ENG: Bitte legen Sie eine qualitativ hochwertige Kopie Ihrer letzten Rechnung von Ihrem aktuellen Anbieter vor. Dies ist entscheidend, um eine reibungslose Übertragung Ihrer Dienste auf dT Mobile zu gewährleisten. / ESP: Für Gunst, Carga una Copia de Buena Calidad de la Factura Mas Reciente De Tu Testedor Actual. Esto es entscheidend für die Garantie eines Portabilidad Exitosa.
Bestätigung 1. dT Mobile-Paket erforderlich / Confirma el prime paquete dT Mobile que deseas contratar (4.1)* GER: Bitte bestätigen Sie das erste dT Mobile-Paket, das Sie abschließen möchten. (Mobiltelefon nicht im Lieferumfang enthalten, müssen Sie selbst angeben). / ESP: Por favor confirma el primer paquete dT Mobile que deseas contratar. (El dispositivo de teléfono no esta incluido pero podrás usar el tuyo).
dT-Mobilnummer* Bitte bestätigen Sie die dT-Handynummer, die Sie mit Ihrem dT-Glasfaservertrag verknüpfen möchten, oder bestätigen Sie die Bestätigung der Anzahl der Teletelefone, die Sie für die Steuerung von dT-Glasfasern benötigen.
Bestätigen Sie alle zusätzlichen optionalen Bonos, die Sie dem Handy hinzufügen möchten / Confirma los bonos adicionales opcionales que deseas contratar (4.1) GER: Bitte bestätigen Sie alle zusätzlichen Bonos, die Sie Ihrem Handy hinzufügen möchten (optional) / ESP: Für die Bestätigung der Boni, die Sie benötigen, um die Beziehungen zu verbessern (opcional).
Neue Nummer oder Portabilität? / Número nuevo o Portabilidad (4.1)* DEU: Ich möchte eine neue Nummer oder möchte meine aktuelle Nummer behalten (Portabilität). Ich muss ein zusätzliches Portabilitätsformular unterschreiben, das mir per E-Mail zugeschickt wird. / ESP: Deseo un número nuevo o quiero mantener mi numero actual (portabilidad)
Aktuelle Handynummer: / Tu número Móvil aktuell (4.1):* ENG: Bitte geben Sie die Handynummer an, welche sie portieren möchten (9 Ziffern). / ESP: Por favor especifica cuál es tu numero Móvil actual sobre el cual deseas procesar la portabilidad (para asegurarnos de que se mantenga tu numero). Deben ser 9 dígitos.
Ist Ihr aktueller Mobilfunkdienst vorausbezahlt oder vertraglich/Tu servicio móvil aktuell, es de prepago o de contrato (4.1)* ICCID-Nummer: / Tu número ICCID (4.1):* DEU: Bitte geben Sie die ICCID ein, dies ist die Seriennummer Ihrer SIM-Karte. Die Nummer besteht normalerweise aus 13, 17 oder 19 Ziffern. Wenn Sie die Nummer jetzt nicht finden können, fahren Sie bitte nicht fort und kontaktieren Sie uns unter 922 711 003 um Hilfe zu erhalten. Dies ist erforderlich, um die Portabilität erfolgreich abzuschließen. / ESP: Por favor especifica cuál es tu numero ICCID actual que se encuentra en la tarjeta SIM. Deben ser 13, 17 o 19 digitos. Si no lo puedes encontrar, por favor llamanos en 922 711 003 para ayuda. No podemos procesar la solicitud sin este información.
Geben Sie den Namen Ihres aktuellen Mobilfunkanbieters an: / Especifica el nombre de tu provenedor móvil current (4.1):* DEU: Bitte geben Sie den Namen des Mobilfunkanbieters an, von dem Sie kommen. / ESP: Por favor especifica el nombre de tu proofedor móvil actual.
Laden Sie eine Kopie Ihrer letzten Rechnung hoch / Sube una copia de tu factura current mas reciente (4.1) ENG: Bitte legen Sie eine qualitativ hochwertige Kopie Ihrer letzten Rechnung von Ihrem aktuellen Anbieter vor. Dies ist entscheidend, um eine reibungslose Übertragung Ihrer Dienste auf dT Mobile zu gewährleisten. / ESP: Für Gunst, Carga una Copia de Buena Calidad de la Factura Mas Reciente De Tu Testedor Actual. Esto es entscheidend für die Garantie eines Portabilidad Exitosa.
Bestätigung 2. dT Mobile Paket erforderlich / Confirma el segundo paquete dT Mobile que deseas contratar (4.2)* GER: Bitte bestätigen Sie das zweite dT Mobile-Paket, das Sie abschließen möchten. (Mobiltelefon nicht im Lieferumfang enthalten, müssen Sie selbst angeben). / ESP: Por favor confirma el segundo paquete dT Mobile que deseas contratar. (El dispositivo de teléfono no esta incluido pero podrás usar el tuyo).
dT-Mobilnummer* Bitte bestätigen Sie die dT-Handynummer, die Sie mit Ihrem dT-Glasfaservertrag verknüpfen möchten, oder bestätigen Sie die Bestätigung der Anzahl der Teletelefone, die Sie für die Steuerung von dT-Glasfasern benötigen.
Bestätigen Sie alle zusätzlichen optionalen Bonos, die Sie dem Handy hinzufügen möchten / Confirma los bonos adicionales opcionales que deseas contratar (4.2) GER: Bitte bestätigen Sie alle zusätzlichen Bonos, die Sie Ihrem Handy hinzufügen möchten (optional) / ESP: Für die Bestätigung der Boni, die Sie benötigen, um die Beziehungen zu verbessern (opcional).
Neue Nummer oder Portabilität? / Número nuevo o Portabilidad (4.2)* DEU: Ich möchte eine neue Nummer oder möchte meine aktuelle Nummer behalten (Portabilität). Ich muss ein zusätzliches Portabilitätsformular unterschreiben, das mir per E-Mail zugeschickt wird. / ESP: Deseo un número nuevo o quiero mantener mi numero actual (portabilidad)
Aktuelle Handynummer: / Tu número Móvil aktuell (4.2):* ENG: Bitte geben Sie die Handynummer an, welche sie portieren möchten (9 Ziffern). / ESP: Por favor especifica cuál es tu numero Móvil actual sobre el cual deseas procesar la portabilidad (para asegurarnos de que se mantenga tu numero). Deben ser 9 dígitos.
Ist Ihr aktueller Mobilfunkdienst vorausbezahlt oder vertraglich/Tu servicio móvil aktuell, es de prepago o de contrato (4.2)* ICCID-Nummer: / Tu número ICCID (4.2):* DEU: Bitte geben Sie die ICCID ein, dies ist die Seriennummer Ihrer SIM-Karte. Die Nummer besteht normalerweise aus 13, 17 oder 19 Ziffern. Wenn Sie die Nummer jetzt nicht finden können, fahren Sie bitte nicht fort und kontaktieren Sie uns unter 922 711 003 um Hilfe zu erhalten. Dies ist erforderlich, um die Portabilität erfolgreich abzuschließen. / ESP: Por favor especifica cuál es tu numero ICCID actual que se encuentra en la tarjeta SIM. Deben ser 13, 17 o 19 digitos. Si no lo puedes encontrar, por favor llamanos en 922 711 003 para ayuda. No podemos procesar la solicitud sin este información.
Geben Sie den Namen Ihres aktuellen Mobilfunkanbieters an: / Especifica el nombre de tu provenedor móvil current (4.2):* DEU: Bitte geben Sie den Namen des Mobilfunkanbieters an, von dem Sie kommen. / ESP: Por favor especifica el nombre de tu proofedor móvil actual.
Laden Sie eine Kopie Ihrer letzten Rechnung hoch / Sube una copia de tu factura current mas reciente (4.2) ENG: Bitte legen Sie eine qualitativ hochwertige Kopie Ihrer letzten Rechnung von Ihrem aktuellen Anbieter vor. Dies ist entscheidend, um eine reibungslose Übertragung Ihrer Dienste auf dT Mobile zu gewährleisten. / ESP: Für Gunst, Carga una Copia de Buena Calidad de la Factura Mas Reciente De Tu Testedor Actual. Esto es entscheidend für die Garantie eines Portabilidad Exitosa.
Bestätigung 3. dT Mobile Paket erforderlich / Confirma el tercer paquete dT Mobile que deseas contratar (4.3)* GER: Bitte bestätigen Sie das dritte dT Mobile-Paket, das Sie abschließen möchten. (Mobiltelefon nicht im Lieferumfang enthalten, müssen Sie selbst angeben). / ESP: Por favor confirma el tercer paquete dT Mobile que deseas contratar. (El dispositivo de teléfono no esta incluido pero podrás usar el tuyo).
dT-Mobilnummer* Bitte bestätigen Sie die dT-Handynummer, die Sie mit Ihrem dT-Glasfaservertrag verknüpfen möchten, oder bestätigen Sie die Bestätigung der Anzahl der Teletelefone, die Sie für die Steuerung von dT-Glasfasern benötigen.
Bestätigen Sie alle zusätzlichen optionalen Bonos, die Sie dem Handy hinzufügen möchten / Confirma los bonos adicionales opcionales que deseas contratar (4.3) GER: Bitte bestätigen Sie alle zusätzlichen Bonos, die Sie Ihrem Handy hinzufügen möchten (optional) / ESP: Für die Bestätigung der Boni, die Sie benötigen, um die Beziehungen zu verbessern (opcional).
Neue Nummer oder Portabilität? / Número nuevo o Portabilidad (4.3)* DEU: Ich möchte eine neue Nummer oder möchte meine aktuelle Nummer behalten (Portabilität). Ich muss ein zusätzliches Portabilitätsformular unterschreiben, das mir per E-Mail zugeschickt wird. / ESP: Deseo un número nuevo o quiero mantener mi numero actual (portabilidad)
Aktuelle Handynummer: / Tu número Móvil aktuell (4.3):* ENG: Bitte geben Sie die Handynummer an, welche sie portieren möchten (9 Ziffern). / ESP: Por favor especifica cuál es tu numero Móvil actual sobre el cual deseas procesar la portabilidad (para asegurarnos de que se mantenga tu numero). Deben ser 9 dígitos.
Ist Ihr aktueller Mobilfunkdienst vorausbezahlt oder vertraglich/Tu servicio móvil aktuell, es de prepago o de contrato (4.3)* ICCID-Nummer: / Tu número ICCID (4.3):* DEU: Bitte geben Sie die ICCID ein, dies ist die Seriennummer Ihrer SIM-Karte. Die Nummer besteht normalerweise aus 13, 17 oder 19 Ziffern. Wenn Sie die Nummer jetzt nicht finden können, fahren Sie bitte nicht fort und kontaktieren Sie uns unter 922 711 003 um Hilfe zu erhalten. Dies ist erforderlich, um die Portabilität erfolgreich abzuschließen. / ESP: Por favor especifica cuál es tu numero ICCID actual que se encuentra en la tarjeta SIM. Deben ser 13, 17 o 19 digitos. Si no lo puedes encontrar, por favor llamanos en 922 711 003 para ayuda. No podemos procesar la solicitud sin este información.
Geben Sie den Namen Ihres aktuellen Mobilfunkanbieters an: / Especifica el nombre de tu provenedor móvil current (4.3):* DEU: Bitte geben Sie den Namen des Mobilfunkanbieters an, von dem Sie kommen. / ESP: Por favor especifica el nombre de tu proofedor móvil actual.
Laden Sie eine Kopie Ihrer letzten Rechnung hoch / Sube una copia de tu factura current mas reciente (4.3) ENG: Bitte legen Sie eine qualitativ hochwertige Kopie Ihrer letzten Rechnung von Ihrem aktuellen Anbieter vor. Dies ist entscheidend, um eine reibungslose Übertragung Ihrer Dienste auf dT Mobile zu gewährleisten. / ESP: Für Gunst, Carga una Copia de Buena Calidad de la Factura Mas Reciente De Tu Testedor Actual. Esto es entscheidend für die Garantie eines Portabilidad Exitosa.
Bestätigung 4. dT Mobile Paket erforderlich / Confirma el cuarto paquete dT Mobile que deseas contratar (4.4)* GER: Bitte bestätigen Sie das vierte dT Mobile-Paket, das Sie abschließen möchten. (Mobiltelefon nicht im Lieferumfang enthalten, müssen Sie selbst angeben). / ESP: Por favor confirma el cuarto paquete dT Mobile que deseas contratar. (El dispositivo de teléfono no esta incluido pero podrás usar el tuyo).
Bestätigen Sie alle zusätzlichen optionalen Bonos, die Sie dem Handy hinzufügen möchten / Confirma los bonos adicionales opcionales que deseas contratar (4.4) GER: Bitte bestätigen Sie alle zusätzlichen Bonos, die Sie Ihrem Handy hinzufügen möchten (optional) / ESP: Für die Bestätigung der Boni, die Sie benötigen, um die Beziehungen zu verbessern (opcional).
Neue Nummer oder Portabilität? / Número nuevo o Portabilidad (4.4)* DEU: Ich möchte eine neue Nummer oder möchte meine aktuelle Nummer behalten (Portabilität). Ich muss ein zusätzliches Portabilitätsformular unterschreiben, das mir per E-Mail zugeschickt wird. / ESP: Deseo un número nuevo o quiero mantener mi numero actual (portabilidad)
Aktuelle Handynummer: / Tu número Móvil aktuell (4.4):* ENG: Bitte geben Sie die Handynummer an, welche sie portieren möchten (9 Ziffern). / ESP: Por favor especifica cuál es tu numero Móvil actual sobre el cual deseas procesar la portabilidad (para asegurarnos de que se mantenga tu numero). Deben ser 9 dígitos.
Ist Ihr aktueller Mobilfunkdienst vorausbezahlt oder vertraglich/Tu servicio móvil aktuell, es de prepago o de contrato (4.4)* ICCID-Nummer: / Tu número ICCID (4.4):* DEU: Bitte geben Sie die ICCID ein, dies ist die Seriennummer Ihrer SIM-Karte. Die Nummer besteht normalerweise aus 13, 17 oder 19 Ziffern. Wenn Sie die Nummer jetzt nicht finden können, fahren Sie bitte nicht fort und kontaktieren Sie uns unter 922 711 003 um Hilfe zu erhalten. Dies ist erforderlich, um die Portabilität erfolgreich abzuschließen. / ESP: Por favor especifica cuál es tu numero ICCID actual que se encuentra en la tarjeta SIM. Deben ser 13, 17 o 19 digitos. Si no lo puedes encontrar, por favor llamanos en 922 711 003 para ayuda. No podemos procesar la solicitud sin este información.
Geben Sie den Namen Ihres aktuellen Mobilfunkanbieters an: / Especifica el nombre de tu provenedor móvil current (4.4):* DEU: Bitte geben Sie den Namen des Mobilfunkanbieters an, von dem Sie kommen. / ESP: Por favor especifica el nombre de tu proofedor móvil actual.
Laden Sie eine Kopie Ihrer letzten Rechnung hoch / Sube una copia de tu factura current mas reciente (4.4) ENG: Bitte legen Sie eine qualitativ hochwertige Kopie Ihrer letzten Rechnung von Ihrem aktuellen Anbieter vor. Dies ist entscheidend, um eine reibungslose Übertragung Ihrer Dienste auf dT Mobile zu gewährleisten. / ESP: Für Gunst, Carga una Copia de Buena Calidad de la Factura Mas Reciente De Tu Testedor Actual. Esto es entscheidend für die Garantie eines Portabilidad Exitosa.
Wie viele Handys? ¿Cuántos móviles?* ENG: Bitte bestätigen Sie, wie viele Handys Sie im Rahmen des dT Mobile Shared-Pakets unter Vertrag nehmen möchten. / ESP: Por favor confirma cuántos móviles deseas contratar para el paquete dT Mobile Shared.
Bestätigen Sie alle zusätzlichen optionalen Bonos, die Sie dem 1. Handy hinzufügen möchten. / Confirma los bonos adicionales opcionales que deseas contratar GER: Bitte bestätigen Sie alle zusätzlichen Bonos, die Sie dem 1. Mobiltelefon hinzufügen möchten (optional) / ESP:
Neue Nummer oder Portabilität? / Número nuevo o Portabilidad (geteilt 1)* DEU: Ich möchte eine neue Nummer oder möchte meine aktuelle Nummer behalten (Portabilität). Ich muss ein zusätzliches Portabilitätsformular unterschreiben, das mir per E-Mail zugeschickt wird. / ESP: Deseo un número nuevo o quiero mantener mi numero actual (portabilidad)
Aktuelle Handynummer: / Tu número de móvil actual:* ENG: Bitte geben Sie die Handynummer an, welche sie portieren möchten (9 Ziffern). / ESP: Por favor especifica cuál es tu numero Móvil actual sobre el cual deseas procesar la portabilidad (para asegurarnos de que se mantenga tu numero). Deben ser 9 dígitos.
Ist Ihr aktueller Mobilfunkdienst vorausbezahlt oder vertraglich/Tu servicio móvil aktuell, es de prepago o de contrato (Shared 1)* ICCID Nummer: / Tu número ICCID:* DEU: Bitte geben Sie die ICCID ein, dies ist die Seriennummer Ihrer SIM-Karte. Die Nummer besteht normalerweise aus 13, 17 oder 19 Ziffern. Wenn Sie die Nummer jetzt nicht finden können, fahren Sie bitte nicht fort und kontaktieren Sie uns unter 922 711 003 um Hilfe zu erhalten. Dies ist erforderlich, um die Portabilität erfolgreich abzuschließen. / ESP: Por favor especifica cuál es tu numero ICCID actual que se encuentra en la tarjeta SIM. Deben ser 13, 17 o 19 digitos. Si no lo puedes encontrar, por favor llamanos en 922 711 003 para ayuda. No podemos procesar la solicitud sin este información.
Geben Sie den Namen Ihres aktuellen Mobilfunkanbieters an:* DEU: Bitte geben Sie den Namen des Mobilfunkanbieters an, von dem Sie kommen. / ESP: Por favor especifica el nombre de tu proofedor móvil actual.
Laden Sie eine Kopie Ihrer letzten Rechnung hoch ENG: Bitte legen Sie eine qualitativ hochwertige Kopie Ihrer letzten Rechnung von Ihrem aktuellen Anbieter vor. Dies ist entscheidend, um eine reibungslose Übertragung Ihrer Dienste auf dT Mobile zu gewährleisten. / ESP: Für Gunst, Carga una Copia de Buena Calidad de la Factura Mas Reciente De Tu Testedor Actual. Esto es entscheidend für die Garantie eines Portabilidad Exitosa.
Bestätigen Sie alle zusätzlichen optionalen Bonos, die Sie dem 2. Handy / Confirma los bonos hinzufügen möchten GER: Bitte bestätigen Sie alle zusätzlichen Bonos, die Sie zum 2. Mobiltelefon hinzufügen möchten (optional) / ESP:
Neue Nummer oder Portabilität? / Número nuevo o Portabilidad (geteilt 2)* DEU: Ich möchte eine neue Nummer oder möchte meine aktuelle Nummer behalten (Portabilität). Ich muss ein zusätzliches Portabilitätsformular unterschreiben, das mir per E-Mail zugeschickt wird. / ESP: Deseo un número nuevo o quiero mantener mi numero actual (portabilidad)
Aktuelle Handynummer: / Tu número de móvil actual:* ENG: Bitte geben Sie die Handynummer an, welche sie portieren möchten (9 Ziffern). / ESP: Por favor especifica cuál es tu numero Móvil actual sobre el cual deseas procesar la portabilidad (para asegurarnos de que se mantenga tu numero). Deben ser 9 dígitos.
Ist Ihr aktueller Mobilfunkdienst vorausbezahlt oder vertraglich/Tu servicio móvil aktuell, es de prepago o de contrato (Shared 2)* ICCID Nummer: / Tu número ICCID:* DEU: Bitte geben Sie die ICCID ein, dies ist die Seriennummer Ihrer SIM-Karte. Die Nummer besteht normalerweise aus 13, 17 oder 19 Ziffern. Wenn Sie die Nummer jetzt nicht finden können, fahren Sie bitte nicht fort und kontaktieren Sie uns unter 922 711 003 um Hilfe zu erhalten. Dies ist erforderlich, um die Portabilität erfolgreich abzuschließen. / ESP: Por favor especifica cuál es tu numero ICCID actual que se encuentra en la tarjeta SIM. Deben ser 13, 17 o 19 digitos. Si no lo puedes encontrar, por favor llamanos en 922 711 003 para ayuda. No podemos procesar la solicitud sin este información.
Geben Sie den Namen Ihres aktuellen Mobilfunkanbieters an:* DEU: Bitte geben Sie den Namen des Mobilfunkanbieters an, von dem Sie kommen. / ESP: Por favor especifica el nombre de tu proofedor móvil actual.
Laden Sie eine Kopie Ihrer letzten Rechnung hoch ENG: Bitte legen Sie eine qualitativ hochwertige Kopie Ihrer letzten Rechnung von Ihrem aktuellen Anbieter vor. Dies ist entscheidend, um eine reibungslose Übertragung Ihrer Dienste auf dT Mobile zu gewährleisten. / ESP: Für Gunst, Carga una Copia de Buena Calidad de la Factura Mas Reciente De Tu Testedor Actual. Esto es entscheidend für die Garantie eines Portabilidad Exitosa.
Bestätigen Sie alle zusätzlichen optionalen Bonos, die Sie dem 3. Mobiltelefon hinzufügen möchten / Confirma los bonos adicionales opcionales que deseas contratar GER: Bitte bestätigen Sie alle zusätzlichen Bonos, die Sie dem 3. Mobiltelefon hinzufügen möchten (optional) / ESP:
Neue Nummer oder Portabilität? / Número nuevo o Portabilidad (geteilt 3)* DEU: Ich möchte eine neue Nummer oder möchte meine aktuelle Nummer behalten (Portabilität). Ich muss ein zusätzliches Portabilitätsformular unterschreiben, das mir per E-Mail zugeschickt wird. / ESP: Deseo un número nuevo o quiero mantener mi numero actual (portabilidad)
Aktuelle Handynummer: / Tu número de móvil actual:* ENG: Bitte geben Sie die Handynummer an, welche sie portieren möchten (9 Ziffern). / ESP: Por favor especifica cuál es tu numero Móvil actual sobre el cual deseas procesar la portabilidad (para asegurarnos de que se mantenga tu numero). Deben ser 9 dígitos.
Ist Ihr aktueller Mobilfunkdienst vorausbezahlt oder vertraglich/Tu servicio móvil aktuell, es de prepago o de contrato (Shared 3)* ICCID Nummer: / Tu número ICCID:* DEU: Bitte geben Sie die ICCID ein, dies ist die Seriennummer Ihrer SIM-Karte. Die Nummer besteht normalerweise aus 13, 17 oder 19 Ziffern. Wenn Sie die Nummer jetzt nicht finden können, fahren Sie bitte nicht fort und kontaktieren Sie uns unter 922 711 003 um Hilfe zu erhalten. Dies ist erforderlich, um die Portabilität erfolgreich abzuschließen. / ESP: Por favor especifica cuál es tu numero ICCID actual que se encuentra en la tarjeta SIM. Deben ser 13, 17 o 19 digitos. Si no lo puedes encontrar, por favor llamanos en 922 711 003 para ayuda. No podemos procesar la solicitud sin este información.
Geben Sie den Namen Ihres aktuellen Mobilfunkanbieters an:* DEU: Bitte geben Sie den Namen des Mobilfunkanbieters an, von dem Sie kommen. / ESP: Por favor especifica el nombre de tu proofedor móvil actual.
Laden Sie eine Kopie Ihrer letzten Rechnung hoch ENG: Bitte legen Sie eine qualitativ hochwertige Kopie Ihrer letzten Rechnung von Ihrem aktuellen Anbieter vor. Dies ist entscheidend, um eine reibungslose Übertragung Ihrer Dienste auf dT Mobile zu gewährleisten. / ESP: Für Gunst, Carga una Copia de Buena Calidad de la Factura Mas Reciente De Tu Testedor Actual. Esto es entscheidend für die Garantie eines Portabilidad Exitosa.
Bestätigen Sie, welches dT Media TV-Paket Sie möchten. / Confirma el paquete de TV que deseas.* DEU: Bitte bestätigen Sie, für welches dT Media TV-Paket Sie einen Vertrag abschließen möchten. Sie können den Service auf den meisten Geräten (PC, Tablet, Smartphones) genießen. Wenn Sie den Service auf Ihrem Fernseher genießen möchten, kaufen Sie bitte auch die Dune HD. / ESP: Por favor confirma el paquete de dT Media TV que deseas contratar. Podrás disfrutar gratuitamente del acceso al servicio Live desde la mayoría de dispositivos (PC, Tablet y Smartphone). Si deseas disfrutar del servicio desde tu Televisor, puedes optar por comprar el Dune HD.
Bestätigen Sie, welches dT Media TV-Paket Sie möchten. / Confirma el paquete de TV que deseas.* DEU: Bitte bestätigen Sie, für welches dT Media TV-Paket Sie einen Vertrag abschließen möchten. Sie können den Service auf den meisten Geräten (PC, Tablet, Smartphones) genießen. Wenn Sie den Service auf Ihrem Fernseher genießen möchten, kaufen Sie bitte auch die Dune HD. / ESP: Por favor confirma el paquete de dT Media TV que deseas contratar. Podrás disfrutar gratuitamente del acceso al servicio Live desde la mayoría de dispositivos (PC, Tablet y Smartphone). Si deseas disfrutar del servicio desde tu Televisor, puedes optar por comprar el Dune HD.
Holen Sie sich eine Dune HD-Set-Top-Box - dT Fiber PROMOTION / Compra un Dune HD GER: Bis auf weiteres bieten wir dT Fiber Kunden die NEUE Dune HD Smartbox Plus Set Top Box (um dT Media TV zu genießen) zu einem Sonderpreis von 99,99€ statt 149,99€ an. / ESP: Hasta nuevo aviso, estamos ofreciendo el nuevo Set Top Box de Dune HD Smartbox plus Para conectar a tu Televisor Mediante Kabel HDMI für ein Precio de Angebote für Kunden dT Fibre. Ahora 99,99€ für 149,99€.
Dune HD Set-Top-Box SONDERANGEBOT für die Beauftragung von dT Fibre + 2-Handys / Compra un Dune HD GER: Da Sie dT Fiber + 2 dT Handys unter Vertrag genommen haben, bieten wir die NEUE Dune HD Smartbox plus Set Top Box (um dT Media TV zu genießen) zum Sonderpreis von 49,99€ statt 149,99€ an / ESP: Yaque hat Contratado dT Fiber + 2 dT Mobile, estamos ofreciendo el nuevo Set Top Box de Dune HD für die Verbindung mit einem HDMI-Kabel des Televisors für eine außergewöhnliche Precio. Ahora 49,99€ für 149,99€.
Dune HD Set Top Box SONDERANGEBOT WINGATE STAFF Kaufen Sie Dune HD GER: Da Sie ein Mitarbeiter der Wingate School sind, bieten wir die NEUE Dune HD Smartbox plus Set Top Box (um dT Media TV zu genießen) zu einem besonders reduzierten Preis von 49,99 € statt 149,99 € / ESP: Ya que eres empleado of Wingate School, estamos ofreciendo el new Set Top Box of Dune HD para conectar a tu Televisor mediante cable HDMI por un precio cepcional. Ahora 49,99€ zum Preis von 149,99€.
Kurier oder persönlich abholen / Mensagería o Recogo personalmente*