DT-MEDIEN
1. Este servicio es traído a usted por DIAL DIRECT TELECOM SL en lo sucesivo denominado "DDT". El "Titular del Acuerdo" se denomina en adelante "Cliente".
2. Los productos y servicios del DDT no deben ser utilizados en conjunto con otros servicios ähnlich.
3. Die Verantwortung für das Abendessen, das Meer für die Vorbereitung des Unternehmens und die Verwaltung des Kunden. Todos los cargos incurridos por el DDT en el cobro de la deuda y todos los cargos hechos al DDT por los bancos o cualquier otra institución por presentar o rechazar los débitos directos o las transacciones con tarjeta de crédito se pasarán al cliente. Die Autorisierung der DDT und die Verwendung der Daten der Kunden in Bezug auf die Anzahl der Daten, die für die Liquidität der DDT in Betracht gezogen werden, und die Anforderungen an die DDT.
4. Todos los cargos por the conexión por falta de pago de las Cuentas se transferirán al cliente.
5. Las cuentas pospagadas se debitarán ya sea por débito bancario o débito de tarjeta de crédito y es Verantwortung des Kunden asegurarse de que haya suficiente crédito para pagar las cuentas en su totalidad.
6. El DDT no cobra ninguna tasa de registro. En el caso de los pagos antizipos, el cliente pagará por adelantado un mínimo de 30 euro o un valor schätzung del uso mensual del titel del acuerdo, el que sea Mayor. El crédito no utilizado no es reembolsable, pero permanecerá en la cuenta de DDT para ser utilizado durante un máximo de 18 meses.
7. El DDT no es Responsible de ningún problema en la red que resulte en la pérdida temporal oa largo plazo del servicio. Es gibt keine Möglichkeit, sich für die Natur zu entscheiden, um die Gesetzgebung zu verbessern, einschließlich der Gesetzgebung, einschließlich des Gesetzes 115 del RD424 / 2005.
8. A la firma de est acuerdo, el cliente da su Zustimmungimiento al DDT para que utilice los datos contenidos en el acuerdo con el fin de facturar de cualquier forma que el DDT als vorteilhaft für al cliente, con sujeción a las leyes y reglamentos de España.
9. Es ist eine polizeiliche DDT-Trabajar-Liste von Kunden, die für die Erbringung von Serviceleistungen und Serviceleistungen für die DDT-Reservierung und die Bereitstellung von Serviceleistungen und Precios sin previo aviso zuständig sind.
10. Una linea de ayuda al cliente está a su disposición entre las 9.00 (GMT) und las 17.30 (GMT) de lunes a viernes: 922 711 003.
11. Die Frachtverwaltung beträgt 0,60 Euro für die Realisierung und die Wartung der ADSL / DTOneBill. Se cobra un Fracht de 1,50 Euro si se selecciona la opción POST. Direct Telecom Desea Fomentar Declaraciones "Por Correo Electroónico" más respetuosas con el medio ambiente.
CLÁUSULA DE PROTECCIÓN DE DATOS DE CARÁCTER PERSÖNLICH
Die persönlichen Daten, die für die Registrierung erforderlich sind, und die Verantwortung für das verantwortliche DIAL DIRECT TELECOM, SL, empresa de nacionalidad española, con CIF: CIF: B-38585204, con domicilio en C / La Borda Nr. 1, Rosa de los Vientos Lokal AL1, Adeje 38670, Santa Cruz de Tenerife, España. Al amparo del artículo 5 de la Ley Orgánica 15/1999, de Protección de Datos de Carácter Personal, DIAL DIRECT TELECOM, SL cumple con la normativa vigente y los datos de carácter personal se Incorporan a un Fichero inscrito en el Registro General de Protección de Datos con el nombre de "Kunden" y su finalidad es el korrekto tratamiento de los los datos personales necesarios para la adecuada y completea identificación del Cliente. De esta forma se garantiza una atención integrale, ofreciendo información sobre los servicios prestados, para la adecuada gestión de la relación establecida, para la prestación de los servicios necesarios objeto del contrato suscrito mismos, aplicando todas las Medidas de Seguridad contempladas en el Real Decreto 1720/2008, de 21 de diciembre, y el resto de la normativa de Protección de Datos de Carácter Personal, como garantía en la confidencialidad del tratamiento de los datos. WÄHLEN DIRECT TELECOMEs handelt sich um einen Kompromiss, der sich auf die persönlichen Daten des Kunden bezieht, auf die Frage, ob es sich um eine Autorisierung handelt, ob es sich um eine Autorisierung handelt, ob es sich um eine Autorisierung handelt, ob es sich um eine Autorisierung handelt oder nicht. La información contenida en nuestros Ficheros es vertraulich y privilegiada y está destinada a ser tratada únicamente por las personas que tienen acceso a los datos personales del Cliente como usuarios autorizados por DIAL DIRECT TELECOM, SL, Quedando Totalmente Prohibida la Difusión, Distribución o Reproducción de la Información tratada. El tiempo de konservación de los datos del Cliente por parte de DIAL DIRECT TELECOM, SL será el tiempo que dure la relación con el Cliente, y una vez finalizada ésta, los datos se mantendrán durante el tiempo necesario para el cumplimiento de las obligaciones de facturación y recogida. y de cualquier otra obligación establecida por la Ley. Der Kunde hat die Einwilligung für die Veröffentlichung von Daten und Daten erhalten DIRECT TELECOM, SL para la prestación y mantenimiento de los servicios ofrecidos y / o contratados. El Cliente autoriza expresamente a DIAL DIRECT TELECOM, SL al tratamiento de sus datos personales con la finalidad de realizar acciones comerciales y de promoción comercial y publicitaria, ya sea de carácter general o adaptada a sus características personales, referentes a los productos, servicios prestados o de valor añadido que procedurean de DIAL DIRECT TELECOMEntidades Colaboradoras, Mediante Comunicaciones Electroónicas, SMS / MMS, Correo Ordinario U Otros Medios Equivales, Teniendo Dicho Approvalimiento Siempre Carácter widerruflich, Sin Efectos Retroactivos. El Cliente podrá en todo momento ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición por escrito, acompañando fotocopia de su DNI, ante DIAL DIRECT TELECOM, SL, en la dirección C / La Borda Nr. 1, Rosa de los Vientos Lokal AL1, Adeje 38670, Santa Cruz de Tenerife, España. El cliente autoriza expresamente a Dial Direct Telecom S.L. a ceder a DDT toda la información obtenida en relación con mi relación vertraglich que sea necesaria para el korrekto tratamiento y prestación de los servicios contratados.
Dial Direct Telecom S.L. Es ist ein Distributor / Revisor oder Autor von VoIP Direct SL Para Contactar Directamente mit DDT, für 922 711 003 (Lunes-Jueves: 09:00 - 17:30 GMT - Viernes: 09:00 - 17:00 GMT
17/08/2022
DEUTSCHE VERSION DER GESCHÄFTSBEDINGUNGEN