Souhaitez-vous ajouter une carte SIM dT Mobile? / ¿Quieres añadir una tarjeta SIM dT Mobile?* ENG: Je voudrais également contracter un dT Mobile et sélectionnerai le package ci-dessous / ESP: Deseo contratar además un dT mobile y seleccionare el paquete de abajo
Confirmez le forfait dT Mobile requis / Confirma el paquete dT Mobile que desseas contratar (1.1)* ENG: Veuillez confirmer le premier package dT Mobile que vous souhaitez contracter. Pour plus de détails concernant les forfaits, veuillez consulter notre page Web: https://direct-telecom.es/mobile/ (Téléphone mobile non inclus, vous devez fournir le vôtre). / ESP: Por favor confirma el primer paquete dT Mobile que deseas contratar. Para más información sobre los paquetses, por favor visite nuestra página web: https://direct-telecom.es/mobile/ (El dispositivo de teléfono no esta incluido pero podrás usar el tuyo).
Confirmez tous les bonus optionnels supplémentaires que vous souhaitez ajouter au mobile / Confirma los bonos adicionales opcionales que desseas contratar (1.1) ENG: Veuillez confirmer tout bono supplémentaire que vous souhaitez ajouter à votre mobile (facultatif) / ESP: Por favor confirma los bonos adicionales that deseas contratar relacionadas a la línea (opcional).
Nouveau numéro ou portabilité ? / Número nuevo o Portabilidad (1.1)* ENG: Je veux un nouveau numéro ou je veux conserver mon numéro actuel (portabilité). Je dois signer un formulaire de portabilité supplémentaire qui me sera envoyé par courrier électronique. / ESP: Nombre de mots-clés au plus tard à l'heure actuelle (portabilité)
Numéro de mobile actuel : / Tu número Móvil actuel (1.1) :* ENG: Veuillez spécifier le numéro de téléphone portable sur lequel vous souhaitez traiter la portabilité (pour vous assurer de pouvoir conserver votre numéro actuel. (Chiffres 9) / ESP: Votre mot de passe actuel doit être affiché correctement. Cliquez ici pour lire la suite Cliquez sur ce lien pour lire la suite. 9 dígitos.
Votre service mobile actuel est-il prépayé ou contract/Tu servicio móvil actual, es de prepago o de contrato. (1.1)* Numéro ICCID : / Tu número ICCID (1.1) :* ENG: Veuillez fournir l'ICCID qui est une identification numérique trouvée sur votre carte SIM. Il s'agit généralement de chiffres 13, 17 ou 19. Si vous ne pouvez pas le localiser maintenant, veuillez ne pas continuer et contactez-nous pour obtenir de l'aide sur 922 711 003. Cela est nécessaire pour mener à bien la portabilité. / ESP: Vos préférences sont identifiées par l'ICCID à ce moment-là. Cliquez sur 13, 17 ou 19 digitos. Si vous ne pouvez pas acheter, mais pour ce faire 922 711 003 para ayuda. Aucun commentaire sur la procédure n'est disponible.
Précisez le nom de votre opérateur mobile actuel : / Especifica el nombre de tu proveedor móvil actual (1.1) :* ENG: Veuillez spécifier le nom de l'opérateur de téléphonie mobile duquel vous venez. / ESP: Votre mot de passe actuel.
Téléchargez une copie de votre facture la plus récente / Sube una copia de tu factura actual mas reciente (1.1) ENG: Veuillez fournir une copie de bonne qualité de votre facture la plus récente de votre fournisseur actuel. Ceci est crucial pour garantir un transfert en douceur de vos services vers dT Mobile. / ESP: Por favor, carga una copia de buena calidad de la factura mas reciente de tu proveedor actual. Esto es crucial para garantizar una portabilidad exitosa.
Confirmez le 2e forfait dT Mobile requis / Confirma el paquete dT Mobile que desseas contratar (1.2)* ENG: Veuillez confirmer le premier package dT Mobile que vous souhaitez contracter. Pour plus de détails concernant les forfaits, veuillez consulter notre page Web: https://direct-telecom.es/mobile/ (Téléphone mobile non inclus, vous devez fournir le vôtre). / ESP: Por favor confirma el primer paquete dT Mobile que deseas contratar. Para más información sobre los paquetses, por favor visite nuestra página web: https://direct-telecom.es/mobile/ (El dispositivo de teléfono no esta incluido pero podrás usar el tuyo).
Confirmez tous les bonus optionnels supplémentaires que vous souhaitez ajouter au mobile / Confirma los bonos adicionales opcionales que desseas contratar (1.2) ENG: Veuillez confirmer tout bono supplémentaire que vous souhaitez ajouter à votre mobile (facultatif) / ESP: Por favor confirma los bonos adicionales that deseas contratar relacionadas a la línea (opcional).
Nouveau numéro ou portabilité ? / Número nuevo o Portabilidad (1.2)* ENG: Je veux un nouveau numéro ou je veux conserver mon numéro actuel (portabilité). Je dois signer un formulaire de portabilité supplémentaire qui me sera envoyé par courrier électronique. / ESP: Nombre de mots-clés au plus tard à l'heure actuelle (portabilité)
Numéro de mobile actuel : / Tu número Móvil actuel (1.2) :* ENG: Veuillez spécifier le numéro de téléphone portable sur lequel vous souhaitez traiter la portabilité (pour vous assurer de pouvoir conserver votre numéro actuel. (Chiffres 9) / ESP: Votre mot de passe actuel doit être affiché correctement. Cliquez ici pour lire la suite Cliquez sur ce lien pour lire la suite. 9 dígitos.
Votre service mobile actuel est-il prépayé ou contract/Tu servicio móvil actual, es de prepago o de contrato. (1.2)* Numéro ICCID : / Tu número ICCID (1.2) :* ENG: Veuillez fournir l'ICCID qui est une identification numérique trouvée sur votre carte SIM. Il s'agit généralement de chiffres 13, 17 ou 19. Si vous ne pouvez pas le localiser maintenant, veuillez ne pas continuer et contactez-nous pour obtenir de l'aide sur 922 711 003. Cela est nécessaire pour mener à bien la portabilité. / ESP: Vos préférences sont identifiées par l'ICCID à ce moment-là. Cliquez sur 13, 17 ou 19 digitos. Si vous ne pouvez pas acheter, mais pour ce faire 922 711 003 para ayuda. Aucun commentaire sur la procédure n'est disponible.
Précisez le nom de votre opérateur mobile actuel : / Especifica el nombre de tu proveedor móvil actual (1.2) :* ENG: Veuillez spécifier le nom de l'opérateur de téléphonie mobile duquel vous venez. / ESP: Votre mot de passe actuel.
Téléchargez une copie de votre facture la plus récente / Sube una copia de tu factura actual mas reciente (1.2) ENG: Veuillez fournir une copie de bonne qualité de votre facture la plus récente de votre fournisseur actuel. Ceci est crucial pour garantir un transfert en douceur de vos services vers dT Mobile. / ESP: Por favor, carga una copia de buena calidad de la factura mas reciente de tu proveedor actual. Esto es crucial para garantizar una portabilidad exitosa.
Confirmer le 3e forfait dT Mobile requis / Confirma el paquete dT Mobile que desseas contratar (1.3)* ENG: Veuillez confirmer le premier package dT Mobile que vous souhaitez contracter. Pour plus de détails concernant les forfaits, veuillez consulter notre page Web: https://direct-telecom.es/mobile/ (Téléphone mobile non inclus, vous devez fournir le vôtre). / ESP: Por favor confirma el primer paquete dT Mobile que deseas contratar. Para más información sobre los paquetses, por favor visite nuestra página web: https://direct-telecom.es/mobile/ (El dispositivo de teléfono no esta incluido pero podrás usar el tuyo).
Confirmez tous les bonus optionnels supplémentaires que vous souhaitez ajouter au mobile / Confirma los bonos adicionales opcionales que desseas contratar (1.3) ENG: Veuillez confirmer tout bono supplémentaire que vous souhaitez ajouter à votre mobile (facultatif) / ESP: Por favor confirma los bonos adicionales that deseas contratar relacionadas a la línea (opcional).
Nouveau numéro ou portabilité ? / Número nuevo o Portabilidad (1.3)* ENG: Je veux un nouveau numéro ou je veux conserver mon numéro actuel (portabilité). Je dois signer un formulaire de portabilité supplémentaire qui me sera envoyé par courrier électronique. / ESP: Nombre de mots-clés au plus tard à l'heure actuelle (portabilité)
Numéro de mobile actuel : / Tu número Móvil actuel (1.3) :* ENG: Veuillez spécifier le numéro de téléphone portable sur lequel vous souhaitez traiter la portabilité (pour vous assurer de pouvoir conserver votre numéro actuel. (Chiffres 9) / ESP: Votre mot de passe actuel doit être affiché correctement. Cliquez ici pour lire la suite Cliquez sur ce lien pour lire la suite. 9 dígitos.
Votre service mobile actuel est-il prépayé ou contract/Tu servicio móvil actual, es de prepago o de contrato. (1.3)* Numéro ICCID : / Tu número ICCID (1.3) :* ENG: Veuillez fournir l'ICCID qui est une identification numérique trouvée sur votre carte SIM. Il s'agit généralement de chiffres 13, 17 ou 19. Si vous ne pouvez pas le localiser maintenant, veuillez ne pas continuer et contactez-nous pour obtenir de l'aide sur 922 711 003. Cela est nécessaire pour mener à bien la portabilité. / ESP: Vos préférences sont identifiées par l'ICCID à ce moment-là. Cliquez sur 13, 17 ou 19 digitos. Si vous ne pouvez pas acheter, mais pour ce faire 922 711 003 para ayuda. Aucun commentaire sur la procédure n'est disponible.
Précisez le nom de votre opérateur mobile actuel : / Especifica el nombre de tu proveedor móvil actual (1.3) :* ENG: Veuillez spécifier le nom de l'opérateur de téléphonie mobile duquel vous venez. / ESP: Votre mot de passe actuel.
Téléchargez une copie de votre facture la plus récente / Sube una copia de tu factura actual mas reciente (1.3) ENG: Veuillez fournir une copie de bonne qualité de votre facture la plus récente de votre fournisseur actuel. Ceci est crucial pour garantir un transfert en douceur de vos services vers dT Mobile. / ESP: Por favor, carga una copia de buena calidad de la factura mas reciente de tu proveedor actual. Esto es crucial para garantizar una portabilidad exitosa.
Confirmez le 4e forfait dT Mobile requis / Confirma el paquete dT Mobile que desseas contratar (1.4)* ENG: Veuillez confirmer le premier package dT Mobile que vous souhaitez contracter. Pour plus de détails concernant les forfaits, veuillez consulter notre page Web: https://direct-telecom.es/mobile/ (Téléphone mobile non inclus, vous devez fournir le vôtre). / ESP: Por favor confirma el primer paquete dT Mobile que deseas contratar. Para más información sobre los paquetses, por favor visite nuestra página web: https://direct-telecom.es/mobile/ (El dispositivo de teléfono no esta incluido pero podrás usar el tuyo).
Confirmez tous les bonus optionnels supplémentaires que vous souhaitez ajouter au mobile / Confirma los bonos adicionales opcionales que desseas contratar (1.4) ENG: Veuillez confirmer tout bono supplémentaire que vous souhaitez ajouter à votre mobile (facultatif) / ESP: Por favor confirma los bonos adicionales that deseas contratar relacionadas a la línea (opcional).
Nouveau numéro ou portabilité ? / Número nuevo o Portabilidad (1.4)* ENG: Je veux un nouveau numéro ou je veux conserver mon numéro actuel (portabilité). Je dois signer un formulaire de portabilité supplémentaire qui me sera envoyé par courrier électronique. / ESP: Nombre de mots-clés au plus tard à l'heure actuelle (portabilité)
Numéro de mobile actuel : / Tu número Móvil actuel (1.4) :* ENG: Veuillez spécifier le numéro de téléphone portable sur lequel vous souhaitez traiter la portabilité (pour vous assurer de pouvoir conserver votre numéro actuel. (Chiffres 9) / ESP: Votre mot de passe actuel doit être affiché correctement. Cliquez ici pour lire la suite Cliquez sur ce lien pour lire la suite. 9 dígitos.
Votre service mobile actuel est-il prépayé ou contract/Tu servicio móvil actual, es de prepago o de contrato. (1.4)* Numéro ICCID : / Tu número ICCID (1.4) :* ENG: Veuillez fournir l'ICCID qui est une identification numérique trouvée sur votre carte SIM. Il s'agit généralement de chiffres 13, 17 ou 19. Si vous ne pouvez pas le localiser maintenant, veuillez ne pas continuer et contactez-nous pour obtenir de l'aide sur 922 711 003. Cela est nécessaire pour mener à bien la portabilité. / ESP: Vos préférences sont identifiées par l'ICCID à ce moment-là. Cliquez sur 13, 17 ou 19 digitos. Si vous ne pouvez pas acheter, mais pour ce faire 922 711 003 para ayuda. Aucun commentaire sur la procédure n'est disponible.
Précisez le nom de votre opérateur mobile actuel : / Especifica el nombre de tu proveedor móvil actual (1.4) :* ENG: Veuillez spécifier le nom de l'opérateur de téléphonie mobile duquel vous venez. / ESP: Votre mot de passe actuel.
Téléchargez une copie de votre facture la plus récente / Sube una copia de tu factura actual mas reciente (1.4) ENG: Veuillez fournir une copie de bonne qualité de votre facture la plus récente de votre fournisseur actuel. Ceci est crucial pour garantir un transfert en douceur de vos services vers dT Mobile. / ESP: Por favor, carga una copia de buena calidad de la factura mas reciente de tu proveedor actual. Esto es crucial para garantizar una portabilidad exitosa.
Confirmez le forfait dT Mobile requis / Confirma el paquete dT Mobile que desseas contratar (2.1)* ENG: Veuillez confirmer le premier package dT Mobile que vous souhaitez contracter. Pour plus de détails concernant les forfaits, veuillez consulter notre page Web: https://direct-telecom.es/mobile/ (Téléphone mobile non inclus, vous devez fournir le vôtre). / ESP: Por favor confirma el primer paquete dT Mobile que deseas contratar. Para más información sobre los paquetses, por favor visite nuestra página web: https://direct-telecom.es/mobile/ (El dispositivo de teléfono no esta incluido pero podrás usar el tuyo).
Numéro de mobile dT* Veuillez confirmer le numéro dT Mobile que vous souhaitez associer à votre contrat dT Fibre / Por favor confirma el Nº de teléfono dT Mobile que quieres asociar con el contrato dT Fiber.
Confirmez tous les bonus optionnels supplémentaires que vous souhaitez ajouter au mobile / Confirma los bonos adicionales opcionales que desseas contratar (2.1) ENG: Veuillez confirmer tout bono supplémentaire que vous souhaitez ajouter à votre mobile (facultatif) / ESP: Por favor confirma los bonos adicionales that deseas contratar relacionadas a la línea (opcional).
Nouveau numéro ou portabilité? / Número nuevo o Portabilidad (2.1)* ENG: Je veux un nouveau numéro ou je veux conserver mon numéro actuel (portabilité). Je dois signer un formulaire de portabilité supplémentaire qui me sera envoyé par courrier électronique. / ESP: Nombre de mots-clés au plus tard à l'heure actuelle (portabilité)
Numéro de mobile actuel : / Tu número Móvil actuel (2.1) :* ENG: Veuillez spécifier le numéro de téléphone portable sur lequel vous souhaitez traiter la portabilité (pour vous assurer de pouvoir conserver votre numéro actuel. (Chiffres 9) / ESP: Votre mot de passe actuel doit être affiché correctement. Cliquez ici pour lire la suite Cliquez sur ce lien pour lire la suite. 9 dígitos.
Votre service mobile actuel est-il prépayé ou contract/Tu servicio móvil actual, es de prepago o de contrato (2.1)* Numéro ICCID : / Tu número ICCID (2.1) :* ENG: Veuillez fournir l'ICCID qui est une identification numérique trouvée sur votre carte SIM. Il s'agit généralement de chiffres 13, 17 ou 19. Si vous ne pouvez pas le localiser maintenant, veuillez ne pas continuer et contactez-nous pour obtenir de l'aide sur 922 711 003. Cela est nécessaire pour mener à bien la portabilité. / ESP: Vos préférences sont identifiées par l'ICCID à ce moment-là. Cliquez sur 13, 17 ou 19 digitos. Si vous ne pouvez pas acheter, mais pour ce faire 922 711 003 para ayuda. Aucun commentaire sur la procédure n'est disponible.
Précisez le nom de votre opérateur mobile actuel : / Especifica el nombre de tu proveedor móvil actual (2.1) :* ENG: Veuillez spécifier le nom de l'opérateur de téléphonie mobile duquel vous venez. / ESP: Votre mot de passe actuel.
Téléchargez une copie de votre facture la plus récente / Sube una copia de tu factura actual mas reciente (2.1) ENG: Veuillez fournir une copie de bonne qualité de votre facture la plus récente de votre fournisseur actuel. Ceci est crucial pour garantir un transfert en douceur de vos services vers dT Mobile. / ESP: Por favor, carga una copia de buena calidad de la factura mas reciente de tu proveedor actual. Esto es crucial para garantizar una portabilidad exitosa.
Confirmez le 2e forfait dT Mobile requis / Confirma el paquete dT Mobile que desseas contratar (2.2)* ENG: Veuillez confirmer le premier package dT Mobile que vous souhaitez contracter. Pour plus de détails concernant les forfaits, veuillez consulter notre page Web: https://direct-telecom.es/mobile/ (Téléphone mobile non inclus, vous devez fournir le vôtre). / ESP: Por favor confirma el primer paquete dT Mobile que deseas contratar. Para más información sobre los paquetses, por favor visite nuestra página web: https://direct-telecom.es/mobile/ (El dispositivo de teléfono no esta incluido pero podrás usar el tuyo).
Confirmez tous les bonus optionnels supplémentaires que vous souhaitez ajouter au mobile / Confirma los bonos adicionales opcionales que desseas contratar (2.2) ENG: Veuillez confirmer tout bono supplémentaire que vous souhaitez ajouter à votre mobile (facultatif) / ESP: Por favor confirma los bonos adicionales that deseas contratar relacionadas a la línea (opcional).
Nouveau numéro ou portabilité? / Número nuevo o Portabilidad (2.2)* ENG: Je veux un nouveau numéro ou je veux conserver mon numéro actuel (portabilité). Je dois signer un formulaire de portabilité supplémentaire qui me sera envoyé par courrier électronique. / ESP: Nombre de mots-clés au plus tard à l'heure actuelle (portabilité)
Numéro de mobile actuel : / Tu número Móvil actuel (2.2) :* ENG: Veuillez spécifier le numéro de téléphone portable sur lequel vous souhaitez traiter la portabilité (pour vous assurer de pouvoir conserver votre numéro actuel. (Chiffres 9) / ESP: Votre mot de passe actuel doit être affiché correctement. Cliquez ici pour lire la suite Cliquez sur ce lien pour lire la suite. 9 dígitos.
Votre service mobile actuel est-il prépayé ou contract/Tu servicio móvil actual, es de prepago o de contrato (2.2)* Numéro ICCID : / Tu número ICCID (2.2) :* ENG: Veuillez fournir l'ICCID qui est une identification numérique trouvée sur votre carte SIM. Il s'agit généralement de chiffres 13, 17 ou 19. Si vous ne pouvez pas le localiser maintenant, veuillez ne pas continuer et contactez-nous pour obtenir de l'aide sur 922 711 003. Cela est nécessaire pour mener à bien la portabilité. / ESP: Vos préférences sont identifiées par l'ICCID à ce moment-là. Cliquez sur 13, 17 ou 19 digitos. Si vous ne pouvez pas acheter, mais pour ce faire 922 711 003 para ayuda. Aucun commentaire sur la procédure n'est disponible.
Précisez le nom de votre opérateur mobile actuel : / Especifica el nombre de tu proveedor móvil actual (2.2) :* ENG: Veuillez spécifier le nom de l'opérateur de téléphonie mobile duquel vous venez. / ESP: Votre mot de passe actuel.
Téléchargez une copie de votre facture la plus récente / Sube una copia de tu factura actual mas reciente (2.2) ENG: Veuillez fournir une copie de bonne qualité de votre facture la plus récente de votre fournisseur actuel. Ceci est crucial pour garantir un transfert en douceur de vos services vers dT Mobile. / ESP: Por favor, carga una copia de buena calidad de la factura mas reciente de tu proveedor actual. Esto es crucial para garantizar una portabilidad exitosa.
Confirmez le forfait dT Mobile requis / Confirma el paquete dT Mobile que desseas contratar (3.1)* ENG: Veuillez confirmer le package dT Mobile que vous souhaitez souscrire. (Téléphone portable non inclus, vous devez fournir le vôtre). / ESP: Por favor confirma el paquete dT Mobile que deseas contratar. (El dispositivo de teléfono no esta incluido pero podrás usar el tuyo).
Numéro de mobile dT* Veuillez confirmer le numéro dT Mobile que vous souhaitez associer à votre contrat dT Fibre / Por favor confirma el Nº de teléfono dT Mobile que quieres asociar con el contrato dT Fiber.
Confirmez tous les bonus optionnels supplémentaires que vous souhaitez ajouter au mobile / Confirma los bonos adicionales opcionales que desseas contratar (3.1) ENG: Veuillez confirmer tout bono supplémentaire que vous souhaitez ajouter à votre mobile (facultatif) / ESP: Por favor confirma los bonos adicionales that deseas contratar relacionadas a la línea (opcional).
Nouveau numéro ou portabilité? / Número nuevo o Portabilidad (3.1)* ENG: Je veux un nouveau numéro ou je veux conserver mon numéro actuel (portabilité). Je dois signer un formulaire de portabilité supplémentaire qui me sera envoyé par courrier électronique. / ESP: Nombre de mots-clés au plus tard à l'heure actuelle (portabilité)
Numéro de mobile actuel : / Tu número Móvil actuel (3.1) :* ENG: Veuillez spécifier le numéro de téléphone portable sur lequel vous souhaitez traiter la portabilité (pour vous assurer de pouvoir conserver votre numéro actuel. (Chiffres 9) / ESP: Votre mot de passe actuel doit être affiché correctement. Cliquez ici pour lire la suite Cliquez sur ce lien pour lire la suite. 9 dígitos.
Votre service mobile actuel est-il prépayé ou contract/Tu servicio móvil actual, es de prepago o de contrato (3.1)* Numéro ICCID : / Tu número ICCID (3.1) :* ENG: Veuillez fournir l'ICCID qui est une identification numérique trouvée sur votre carte SIM. Il s'agit généralement de chiffres 13, 17 ou 19. Si vous ne pouvez pas le localiser maintenant, veuillez ne pas continuer et contactez-nous pour obtenir de l'aide sur 922 711 003. Cela est nécessaire pour mener à bien la portabilité. / ESP: Vos préférences sont identifiées par l'ICCID à ce moment-là. Cliquez sur 13, 17 ou 19 digitos. Si vous ne pouvez pas acheter, mais pour ce faire 922 711 003 para ayuda. Aucun commentaire sur la procédure n'est disponible.
Précisez le nom de votre opérateur mobile actuel : / Especifica el nombre de tu proveedor móvil actual (3.1) :* ENG: Veuillez spécifier le nom de l'opérateur de téléphonie mobile duquel vous venez. / ESP: Votre mot de passe actuel.
Téléchargez une copie de votre facture la plus récente / Sube una copia de tu factura actual mas reciente (3.1) ENG: Veuillez fournir une copie de bonne qualité de votre facture la plus récente de votre fournisseur actuel. Ceci est crucial pour garantir un transfert en douceur de vos services vers dT Mobile. / ESP: Por favor, carga una copia de buena calidad de la factura mas reciente de tu proveedor actual. Esto es crucial para garantizar una portabilidad exitosa.
Confirmez le 1er forfait dT Mobile requis / Confirma el primer paquete dT Mobile que desseas contratar (4.1)* ENG: Veuillez confirmer le premier package dT Mobile que vous souhaitez contracter. (Téléphone portable non inclus, vous devez fournir le vôtre). / ESP: Por favor confirma el primer paquete dT Mobile que deseas contratar. (El dispositivo de teléfono no esta incluido pero podrás usar el tuyo).
Numéro de mobile dT* Veuillez confirmer le numéro dT Mobile que vous souhaitez associer à votre contrat dT Fibre / Por favor confirma el Nº de teléfono dT Mobile que quieres asociar con el contrato dT Fiber.
Confirmez tous les bonus optionnels supplémentaires que vous souhaitez ajouter au mobile / Confirma los bonos adicionales opcionales que desseas contratar (4.1) ENG: Veuillez confirmer tout bono supplémentaire que vous souhaitez ajouter à votre mobile (facultatif) / ESP: Por favor confirma los bonos adicionales that deseas contratar relacionadas a la línea (opcional).
Nouveau numéro ou portabilité? / Número nuevo o Portabilidad (4.1)* ENG: Je veux un nouveau numéro ou je veux conserver mon numéro actuel (portabilité). Je dois signer un formulaire de portabilité supplémentaire qui me sera envoyé par courrier électronique. / ESP: Nombre de mots-clés au plus tard à l'heure actuelle (portabilité)
Numéro de mobile actuel : / Tu número Móvil actuel (4.1) :* ENG: Veuillez spécifier le numéro de téléphone portable sur lequel vous souhaitez traiter la portabilité (pour vous assurer de pouvoir conserver votre numéro actuel. (Chiffres 9) / ESP: Votre mot de passe actuel doit être affiché correctement. Cliquez ici pour lire la suite Cliquez sur ce lien pour lire la suite. 9 dígitos.
Votre service mobile actuel est-il prépayé ou contract/Tu servicio móvil actual, es de prepago o de contrato (4.1)* Numéro ICCID : / Tu número ICCID (4.1) :* ENG: Veuillez fournir l'ICCID qui est une identification numérique trouvée sur votre carte SIM. Il s'agit généralement de chiffres 13, 17 ou 19. Si vous ne pouvez pas le localiser maintenant, veuillez ne pas continuer et contactez-nous pour obtenir de l'aide sur 922 711 003. Cela est nécessaire pour mener à bien la portabilité. / ESP: Vos préférences sont identifiées par l'ICCID à ce moment-là. Cliquez sur 13, 17 ou 19 digitos. Si vous ne pouvez pas acheter, mais pour ce faire 922 711 003 para ayuda. Aucun commentaire sur la procédure n'est disponible.
Précisez le nom de votre opérateur mobile actuel : / Especifica el nombre de tu proveedor móvil actual (4.1) :* ENG: Veuillez spécifier le nom de l'opérateur de téléphonie mobile duquel vous venez. / ESP: Votre mot de passe actuel.
Téléchargez une copie de votre facture la plus récente / Sube una copia de tu factura actual mas reciente (4.1) ENG: Veuillez fournir une copie de bonne qualité de votre facture la plus récente de votre fournisseur actuel. Ceci est crucial pour garantir un transfert en douceur de vos services vers dT Mobile. / ESP: Por favor, carga una copia de buena calidad de la factura mas reciente de tu proveedor actual. Esto es crucial para garantizar una portabilidad exitosa.
Confirmez le 2e forfait dT Mobile requis / Confirma el segundo paquete dT Mobile que desseas contratar (4.2)* ENG: Veuillez confirmer le deuxième package dT Mobile que vous souhaitez contracter. (Téléphone portable non inclus, vous devez fournir le vôtre). / ESP: Por favor confirma el segundo paquete dT Mobile que deseas contratar. (El dispositivo de teléfono no esta incluido pero podrás usar el tuyo).
Numéro de mobile dT* Veuillez confirmer le numéro dT Mobile que vous souhaitez associer à votre contrat dT Fibre / Por favor confirma el Nº de teléfono dT Mobile que quieres asociar con el contrato dT Fiber.
Confirmez tous les bonus optionnels supplémentaires que vous souhaitez ajouter au mobile / Confirma los bonos adicionales opcionales que desseas contratar (4.2) ENG: Veuillez confirmer tout bono supplémentaire que vous souhaitez ajouter à votre mobile (facultatif) / ESP: Por favor confirma los bonos adicionales that deseas contratar relacionadas a la línea (opcional).
Nouveau numéro ou portabilité? / Número nuevo o Portabilidad (4.2)* ENG: Je veux un nouveau numéro ou je veux conserver mon numéro actuel (portabilité). Je dois signer un formulaire de portabilité supplémentaire qui me sera envoyé par courrier électronique. / ESP: Nombre de mots-clés au plus tard à l'heure actuelle (portabilité)
Numéro de mobile actuel : / Tu número Móvil actuel (4.2) :* ENG: Veuillez spécifier le numéro de téléphone portable sur lequel vous souhaitez traiter la portabilité (pour vous assurer de pouvoir conserver votre numéro actuel. (Chiffres 9) / ESP: Votre mot de passe actuel doit être affiché correctement. Cliquez ici pour lire la suite Cliquez sur ce lien pour lire la suite. 9 dígitos.
Votre service mobile actuel est-il prépayé ou contract/Tu servicio móvil actual, es de prepago o de contrato (4.2)* Numéro ICCID : / Tu número ICCID (4.2) :* ENG: Veuillez fournir l'ICCID qui est une identification numérique trouvée sur votre carte SIM. Il s'agit généralement de chiffres 13, 17 ou 19. Si vous ne pouvez pas le localiser maintenant, veuillez ne pas continuer et contactez-nous pour obtenir de l'aide sur 922 711 003. Cela est nécessaire pour mener à bien la portabilité. / ESP: Vos préférences sont identifiées par l'ICCID à ce moment-là. Cliquez sur 13, 17 ou 19 digitos. Si vous ne pouvez pas acheter, mais pour ce faire 922 711 003 para ayuda. Aucun commentaire sur la procédure n'est disponible.
Précisez le nom de votre opérateur mobile actuel : / Especifica el nombre de tu proveedor móvil actual (4.2) :* ENG: Veuillez spécifier le nom de l'opérateur de téléphonie mobile duquel vous venez. / ESP: Votre mot de passe actuel.
Téléchargez une copie de votre facture la plus récente / Sube una copia de tu factura actual mas reciente (4.2) ENG: Veuillez fournir une copie de bonne qualité de votre facture la plus récente de votre fournisseur actuel. Ceci est crucial pour garantir un transfert en douceur de vos services vers dT Mobile. / ESP: Por favor, carga una copia de buena calidad de la factura mas reciente de tu proveedor actual. Esto es crucial para garantizar una portabilidad exitosa.
Confirmer le 3e forfait dT Mobile requis / Confirma el tercer paquete dT Mobile que desseas contratar (4.3)* ENG: Veuillez confirmer le troisième package dT Mobile que vous souhaitez contracter. (Téléphone portable non inclus, vous devez fournir le vôtre). / ESP: Por favor confirma el tercer paquete dT Mobile que deseas contratar. (El dispositivo de teléfono no esta incluido pero podrás usar el tuyo).
Numéro de mobile dT* Veuillez confirmer le numéro dT Mobile que vous souhaitez associer à votre contrat dT Fibre / Por favor confirma el Nº de teléfono dT Mobile que quieres asociar con el contrato dT Fiber.
Confirmez tous les bonus optionnels supplémentaires que vous souhaitez ajouter au mobile / Confirma los bonos adicionales opcionales que desseas contratar (4.3) ENG: Veuillez confirmer tout bono supplémentaire que vous souhaitez ajouter à votre mobile (facultatif) / ESP: Por favor confirma los bonos adicionales that deseas contratar relacionadas a la línea (opcional).
Nouveau numéro ou portabilité? / Número nuevo o Portabilidad (4.3)* ENG: Je veux un nouveau numéro ou je veux conserver mon numéro actuel (portabilité). Je dois signer un formulaire de portabilité supplémentaire qui me sera envoyé par courrier électronique. / ESP: Nombre de mots-clés au plus tard à l'heure actuelle (portabilité)
Numéro de mobile actuel : / Tu número Móvil actuel (4.3) :* ENG: Veuillez spécifier le numéro de téléphone portable sur lequel vous souhaitez traiter la portabilité (pour vous assurer de pouvoir conserver votre numéro actuel. (Chiffres 9) / ESP: Votre mot de passe actuel doit être affiché correctement. Cliquez ici pour lire la suite Cliquez sur ce lien pour lire la suite. 9 dígitos.
Votre service mobile actuel est-il prépayé ou contract/Tu servicio móvil actual, es de prepago o de contrato (4.3)* Numéro ICCID : / Tu número ICCID (4.3) :* ENG: Veuillez fournir l'ICCID qui est une identification numérique trouvée sur votre carte SIM. Il s'agit généralement de chiffres 13, 17 ou 19. Si vous ne pouvez pas le localiser maintenant, veuillez ne pas continuer et contactez-nous pour obtenir de l'aide sur 922 711 003. Cela est nécessaire pour mener à bien la portabilité. / ESP: Vos préférences sont identifiées par l'ICCID à ce moment-là. Cliquez sur 13, 17 ou 19 digitos. Si vous ne pouvez pas acheter, mais pour ce faire 922 711 003 para ayuda. Aucun commentaire sur la procédure n'est disponible.
Précisez le nom de votre opérateur mobile actuel : / Especifica el nombre de tu proveedor móvil actual (4.3) :* ENG: Veuillez spécifier le nom de l'opérateur de téléphonie mobile duquel vous venez. / ESP: Votre mot de passe actuel.
Téléchargez une copie de votre facture la plus récente / Sube una copia de tu factura actual mas reciente (4.3) ENG: Veuillez fournir une copie de bonne qualité de votre facture la plus récente de votre fournisseur actuel. Ceci est crucial pour garantir un transfert en douceur de vos services vers dT Mobile. / ESP: Por favor, carga una copia de buena calidad de la factura mas reciente de tu proveedor actual. Esto es crucial para garantizar una portabilidad exitosa.
Confirmez le 4e forfait dT Mobile requis / Confirma el cuarto paquete dT Mobile que desseas contratar (4.4)* FRA: Veuillez confirmer le quatrième forfait dT Mobile que vous souhaitez contracter. (Téléphone portable non inclus, vous devez fournir le vôtre). / ESP: Por favor confirma el cuarto paquete dT Mobile que deseas contratar. (El dispositivo de teléfono no esta incluido pero podrás usar el tuyo).
Confirmez tous les bonus optionnels supplémentaires que vous souhaitez ajouter au mobile / Confirma los bonos adicionales opcionales que desseas contratar (4.4) ENG: Veuillez confirmer tout bono supplémentaire que vous souhaitez ajouter à votre mobile (facultatif) / ESP: Por favor confirma los bonos adicionales that deseas contratar relacionadas a la línea (opcional).
Nouveau numéro ou portabilité? / Número nuevo o Portabilidad (4.4)* ENG: Je veux un nouveau numéro ou je veux conserver mon numéro actuel (portabilité). Je dois signer un formulaire de portabilité supplémentaire qui me sera envoyé par courrier électronique. / ESP: Nombre de mots-clés au plus tard à l'heure actuelle (portabilité)
Numéro de mobile actuel : / Tu número Móvil actuel (4.4) :* ENG: Veuillez spécifier le numéro de téléphone portable sur lequel vous souhaitez traiter la portabilité (pour vous assurer de pouvoir conserver votre numéro actuel. (Chiffres 9) / ESP: Votre mot de passe actuel doit être affiché correctement. Cliquez ici pour lire la suite Cliquez sur ce lien pour lire la suite. 9 dígitos.
Votre service mobile actuel est-il prépayé ou contract/Tu servicio móvil actual, es de prepago o de contrato (4.4)* Numéro ICCID : / Tu número ICCID (4.4) :* ENG: Veuillez fournir l'ICCID qui est une identification numérique trouvée sur votre carte SIM. Il s'agit généralement de chiffres 13, 17 ou 19. Si vous ne pouvez pas le localiser maintenant, veuillez ne pas continuer et contactez-nous pour obtenir de l'aide sur 922 711 003. Cela est nécessaire pour mener à bien la portabilité. / ESP: Vos préférences sont identifiées par l'ICCID à ce moment-là. Cliquez sur 13, 17 ou 19 digitos. Si vous ne pouvez pas acheter, mais pour ce faire 922 711 003 para ayuda. Aucun commentaire sur la procédure n'est disponible.
Précisez le nom de votre opérateur mobile actuel : / Especifica el nombre de tu proveedor móvil actual (4.4) :* ENG: Veuillez spécifier le nom de l'opérateur de téléphonie mobile duquel vous venez. / ESP: Votre mot de passe actuel.
Téléchargez une copie de votre facture la plus récente / Sube una copia de tu factura actual mas reciente (4.4) ENG: Veuillez fournir une copie de bonne qualité de votre facture la plus récente de votre fournisseur actuel. Ceci est crucial pour garantir un transfert en douceur de vos services vers dT Mobile. / ESP: Por favor, carga una copia de buena calidad de la factura mas reciente de tu proveedor actual. Esto es crucial para garantizar una portabilidad exitosa.
Combien de mobiles? ¿Cuántos móviles?* ENG: Veuillez confirmer le nombre de mobiles que vous souhaitez souscrire au forfait dT Mobile Shared. / ESP: Por favor confirma cuántos móviles deseas contractar para el paquete dT Mobile Shared.
Confirmez tout bonos optionnel supplémentaire que vous souhaitez ajouter au 1er mobile / Confirma los bonos adicionales opcionales que deseas contratar ENG: Veuillez confirmer tout bonos supplémentaire que vous souhaitez ajouter au 1er mobile (facultatif) / ESP: Por favor confirma los bonos adicionales that deseas contratar relacionadas a la primera línea (opcional).
Nouveau numéro ou portabilité? / Número nuevo o Portabilidad (partagé 1)* ENG: Je veux un nouveau numéro ou je veux conserver mon numéro actuel (portabilité). Je dois signer un formulaire de portabilité supplémentaire qui me sera envoyé par courrier électronique. / ESP: Nombre de mots-clés au plus tard à l'heure actuelle (portabilité)
Numéro de téléphone actuel: / Tu número Móvil actuel:* ENG: Veuillez spécifier le numéro de téléphone portable sur lequel vous souhaitez traiter la portabilité (pour vous assurer de pouvoir conserver votre numéro actuel. (Chiffres 9) / ESP: Votre mot de passe actuel doit être affiché correctement. Cliquez ici pour lire la suite Cliquez sur ce lien pour lire la suite. 9 dígitos.
Votre service mobile actuel est-il prépayé ou contract/Tu servicio móvil actual, es de prepago o de contrato (Shared 1)* Numéro ICCID: / Tu número ICCID:* ENG: Veuillez fournir l'ICCID qui est une identification numérique trouvée sur votre carte SIM. Il s'agit généralement de chiffres 13, 17 ou 19. Si vous ne pouvez pas le localiser maintenant, veuillez ne pas continuer et contactez-nous pour obtenir de l'aide sur 922 711 003. Cela est nécessaire pour mener à bien la portabilité. / ESP: Vos préférences sont identifiées par l'ICCID à ce moment-là. Cliquez sur 13, 17 ou 19 digitos. Si vous ne pouvez pas acheter, mais pour ce faire 922 711 003 para ayuda. Aucun commentaire sur la procédure n'est disponible.
Indiquez le nom de votre opérateur de téléphonie mobile actuel: / Nom actuel de votre mobile actuel:* ENG: Veuillez spécifier le nom de l'opérateur de téléphonie mobile duquel vous venez. / ESP: Votre mot de passe actuel.
Téléchargez une copie de votre facture la plus récente avec une copie de votre facture réelle mas reciente ENG: Veuillez fournir une copie de bonne qualité de votre facture la plus récente de votre fournisseur actuel. Ceci est crucial pour garantir un transfert en douceur de vos services vers dT Mobile. / ESP: Por favor, carga una copia de buena calidad de la factura mas reciente de tu proveedor actual. Esto es crucial para garantizar una portabilidad exitosa.
Confirmez tout bonos optionnel supplémentaire que vous souhaitez ajouter au 2e mobile / Confirma los bonos adicionales opcionales que deseas contratar ENG: Veuillez confirmer tout bonos supplémentaire que vous souhaitez ajouter au 2e mobile (facultatif) / ESP: Por favor confirma los bonos adicionales that deseas contratar relacionadas a la segunda línea (opcional).
Nouveau numéro ou portabilité? / Número nuevo o Portabilidad (partagé 2)* ENG: Je veux un nouveau numéro ou je veux conserver mon numéro actuel (portabilité). Je dois signer un formulaire de portabilité supplémentaire qui me sera envoyé par courrier électronique. / ESP: Nombre de mots-clés au plus tard à l'heure actuelle (portabilité)
Numéro de téléphone actuel: / Tu número Móvil actuel:* ENG: Veuillez spécifier le numéro de téléphone portable sur lequel vous souhaitez traiter la portabilité (pour vous assurer de pouvoir conserver votre numéro actuel. (Chiffres 9) / ESP: Votre mot de passe actuel doit être affiché correctement. Cliquez ici pour lire la suite Cliquez sur ce lien pour lire la suite. 9 dígitos.
Votre service mobile actuel est-il prépayé ou contract/Tu servicio móvil actual, es de prepago o de contrato (Shared 2)* Numéro ICCID: / Tu número ICCID:* ENG: Veuillez fournir l'ICCID qui est une identification numérique trouvée sur votre carte SIM. Il s'agit généralement de chiffres 13, 17 ou 19. Si vous ne pouvez pas le localiser maintenant, veuillez ne pas continuer et contactez-nous pour obtenir de l'aide sur 922 711 003. Cela est nécessaire pour mener à bien la portabilité. / ESP: Vos préférences sont identifiées par l'ICCID à ce moment-là. Cliquez sur 13, 17 ou 19 digitos. Si vous ne pouvez pas acheter, mais pour ce faire 922 711 003 para ayuda. Aucun commentaire sur la procédure n'est disponible.
Indiquez le nom de votre opérateur de téléphonie mobile actuel: / Nom actuel de votre mobile actuel:* ENG: Veuillez spécifier le nom de l'opérateur de téléphonie mobile duquel vous venez. / ESP: Votre mot de passe actuel.
Téléchargez une copie de votre facture la plus récente avec une copie de votre facture réelle mas reciente ENG: Veuillez fournir une copie de bonne qualité de votre facture la plus récente de votre fournisseur actuel. Ceci est crucial pour garantir un transfert en douceur de vos services vers dT Mobile. / ESP: Por favor, carga una copia de buena calidad de la factura mas reciente de tu proveedor actual. Esto es crucial para garantizar una portabilidad exitosa.
Confirmez tout bonos optionnel supplémentaire que vous souhaitez ajouter au 3e mobile / Confirma los bonos adicionales opcionales que deseas contratar ENG: Veuillez confirmer tout bono supplémentaire que vous souhaitez ajouter au 3e mobile (facultatif) / ESP: Por favor confirma los bonos adicionales que deseas contratar relacionadas a la tercera línea (opcional).
Nouveau numéro ou portabilité? / Número nuevo o Portabilidad (partagé 3)* ENG: Je veux un nouveau numéro ou je veux conserver mon numéro actuel (portabilité). Je dois signer un formulaire de portabilité supplémentaire qui me sera envoyé par courrier électronique. / ESP: Nombre de mots-clés au plus tard à l'heure actuelle (portabilité)
Numéro de téléphone actuel: / Tu número Móvil actuel:* ENG: Veuillez spécifier le numéro de téléphone portable sur lequel vous souhaitez traiter la portabilité (pour vous assurer de pouvoir conserver votre numéro actuel. (Chiffres 9) / ESP: Votre mot de passe actuel doit être affiché correctement. Cliquez ici pour lire la suite Cliquez sur ce lien pour lire la suite. 9 dígitos.
Votre service mobile actuel est-il prépayé ou contract/Tu servicio móvil actual, es de prepago o de contrato (Shared 3)* Numéro ICCID: / Tu número ICCID:* ENG: Veuillez fournir l'ICCID qui est une identification numérique trouvée sur votre carte SIM. Il s'agit généralement de chiffres 13, 17 ou 19. Si vous ne pouvez pas le localiser maintenant, veuillez ne pas continuer et contactez-nous pour obtenir de l'aide sur 922 711 003. Cela est nécessaire pour mener à bien la portabilité. / ESP: Vos préférences sont identifiées par l'ICCID à ce moment-là. Cliquez sur 13, 17 ou 19 digitos. Si vous ne pouvez pas acheter, mais pour ce faire 922 711 003 para ayuda. Aucun commentaire sur la procédure n'est disponible.
Indiquez le nom de votre opérateur de téléphonie mobile actuel: / Nom actuel de votre mobile actuel:* ENG: Veuillez spécifier le nom de l'opérateur de téléphonie mobile duquel vous venez. / ESP: Votre mot de passe actuel.
Téléchargez une copie de votre facture la plus récente avec une copie de votre facture réelle mas reciente ENG: Veuillez fournir une copie de bonne qualité de votre facture la plus récente de votre fournisseur actuel. Ceci est crucial pour garantir un transfert en douceur de vos services vers dT Mobile. / ESP: Por favor, carga una copia de buena calidad de la factura mas reciente de tu proveedor actual. Esto es crucial para garantizar una portabilidad exitosa.
Confirmez quel forfait dT Media TV vous souhaitez. / Confirma el paquete de TV que deseas* ENG: Veuillez confirmer le forfait de dT Media TV que vous souhaitez contracter. Vous pourrez profiter du service de la plupart des appareils (PC, tablettes, smartphones). Si vous souhaitez profiter du service sur votre téléviseur, achetez également le Dune HD. / ESP: Confirmation de la date de parution de Media TV que deseas contratar. Accédez gratuitement à l'accès direct aux serveurs en direct de la mairie de dispositifs (PC, tablette et smartphone). Si vous préférez que le service soit à la télévision, choisissez une solution HD.
Confirmez quel forfait dT Media TV vous souhaitez. / Confirma el paquete de TV que deseas* ENG: Veuillez confirmer le forfait de dT Media TV que vous souhaitez contracter. Vous pourrez profiter du service de la plupart des appareils (PC, tablettes, smartphones). Si vous souhaitez profiter du service sur votre téléviseur, achetez également le Dune HD. / ESP: Confirmation de la date de parution de Media TV que deseas contratar. Accédez gratuitement à l'accès direct aux serveurs en direct de la mairie de dispositifs (PC, tablette et smartphone). Si vous préférez que le service soit à la télévision, choisissez une solution HD.
Obtenez un décodeur Dune HD - PROMOTION dT Fibre / Compra un Dune HD FR : Jusqu'à nouvel ordre, nous proposerons le NOUVEAU Set Top Box Dune HD Smartbox Plus (pour profiter de dT Media TV) à un prix spécial réduit de 99,99€ au lieu de 149,99€ aux clients dT Fibre. / ESP: Hasta nuevo aviso, estamos ofreciendo el nuevo Set Top Box de Dune HD Smartbox plus pour connecter un câble TV mediante HDMI por un precio de oferta para clients dT Fibre. Ahora 99,99€ au prix de 149,99€.
Dune HD Set Top Box PROMOTION SPÉCIALE pour contracter dT Fiber + 2 mobiles / Compra un Dune HD FR : Comme vous avez contracté dT Fibre + 2 mobiles dT, nous vous proposons la NOUVELLE Dune HD Smartbox plus Set Top Box (pour profiter de dT Media TV) à un prix spécial réduit supplémentaire de 49,99€ au lieu de 149,99€ / ESP: Vous avez un contrat avec dT Fibre + 2 dT Mobile, ainsi que le nouveau Set Top Box de Dune HD pour connecter un téléviseur avec un câble HDMI avec un prix exceptionnel. Ahora 49,99€ au prix de 149,99€.
Dune HD Set Top Box PROMOTION SPÉCIALE WINGATE STAFF Achetez Dune HD FR: En tant que membre du personnel de Wingate School, nous vous proposons la NOUVELLE Dune HD Smartbox plus Set Top Box (pour profiter de dT Media TV) à un prix réduit supplémentaire de 49,99 € au lieu de 149,99 € / ESP : Vous êtes à l'école Wingate School, nous avons enregistré le nouveau décodeur Dune HD pour connecter un câble HDMI à votre téléviseur avec un prix exceptionnel. Ahora 49,99€ au prix de 149,99€.
Courrier ou Collect in person / Mensagería o Recogo personalmente*