Do you want to keep your mobile number? / Quieres mantener tu número móvil?* ENG: I want a new number or I want to keep my current number (portability) I must sign an additional portability form which will be emailed to me. /
ESP: Deseo un número nuevo o quiero mantener mi numero actual (portabilidad)
Current Mobile number: / Tu número Móvil actual:* ENG: Please specify the Mobile number on which you wish to process the portability (to make sure you can keep your current number. (9 digits) /
ESP: Por favor especifica cuál es tu numero Móvil actual sobre el cual deseas procesar la portabilidad (para asegurarnos de que se mantenga tu numero) Deben ser 9 dígitos.
Is your current mobile service pre-paid or contract/Tu servicio móvil actual, es de prepago o de contrato ICCID number: / Tu número ICCID:* ENG: Please provide the ICCID which is a numeric ID found on your SIM card. This is usually 13, 17 or 19 digits long. If you cannot locate it now, please do not proceed and contact us for assistance on 922 711 003. This is necessary to successfully complete the portability.
/
ESP: Por favor especifica cuál es tu numero ICCID actual que se encuentra en la tarjeta SIM. Deben ser 13, 17 o 19 digitos. Si no lo puedes encontrar, por favor llamanos en 922 711 003 para ayuda. No podemos procesar la solicitud sin este información.
Specify name of your current mobile provider: / Especifica el nombre de tu proveedor móvil actual:* ENG: Please specify the name of the mobile provider your are coming from. /
ESP: Por favor especifica el nombre de tu proveedor móvil actual.
Upload a copy of your most recent Invoice / Sube una copia de tu factura actual mas reciente ENG: Please provide a good quality copy of your most recent invoice from your current provider. This is crucial to guarantee a smooth transfer of your services to dT Mobile. /
ESP: Por favor, carga una copia de buena calidad de la factura mas reciente de tu proveedor actual. Esto es crucial para garantizar una portabilidad exitosa.
Do you want to add 1000 minutes of International calls for 1,07€ IGIC / 1,21€ IVA per month? ¿Quieres añadir 1000 minutos de llamadas internacionales para 1,07€ IGIC / 1,21€ IVA por mes?* ENG: Please confirm if you would like to add 1000 minutes of International calls to your mobile for 1,07€ IGIC / 1,21€ IVA per month (optional).
/
ESP: Por favor confirma si quieres añadir 1000 minutos internacionales a tu móvil por 1,07 IGIC€ / 1,21€ IVA al mes (opcional).
How many mobiles? ¿Cuántos móviles?* ENG: Please confirm how many mobiles you would like to contract under the dT Mobile Shared package. / ESP: Por favor confirma cuántos móviles deseas contratar para el paquete dT Mobile Shared.
New Number or Portability? / Número nuevo o Portabilidad (Shared 1)* ENG: I want a new number or I want to keep my current number (portability) I must sign an additional portability form which will be emailed to me. /
ESP: Deseo un número nuevo o quiero mantener mi numero actual (portabilidad)
Current Mobile number: / Tu número Móvil actual:* ENG: Please specify the Mobile number on which you wish to process the portability (to make sure you can keep your current number. (9 digits) /
ESP: Por favor especifica cuál es tu numero Móvil actual sobre el cual deseas procesar la portabilidad (para asegurarnos de que se mantenga tu numero) Deben ser 9 dígitos.
Is your current mobile service pre-paid or contract/Tu servicio móvil actual, es de prepago o de contrato (Shared 1)* ICCID number: / Tu número ICCID:* ENG: Please provide the ICCID which is a numeric ID found on your SIM card. This is usually 13, 17 or 19 digits long. If you cannot locate it now, please do not proceed and contact us for assistance on 922 711 003. This is necessary to successfully complete the portability.
/
ESP: Por favor especifica cuál es tu numero ICCID actual que se encuentra en la tarjeta SIM. Deben ser 13, 17 o 19 digitos. Si no lo puedes encontrar, por favor llamanos en 922 711 003 para ayuda. No podemos procesar la solicitud sin este información.
Specify name of your current mobile provider: / Especifica el nombre de tu proveedor móvil actual:* ENG: Please specify the name of the mobile provider your are coming from. /
ESP: Por favor especifica el nombre de tu proveedor móvil actual.
Upload a copy of your most recent Invoice / Sube una copia de tu factura actual mas reciente ENG: Please provide a good quality copy of your most recent invoice from your current provider. This is crucial to guarantee a smooth transfer of your services to dT Mobile. /
ESP: Por favor, carga una copia de buena calidad de la factura mas reciente de tu proveedor actual. Esto es crucial para garantizar una portabilidad exitosa.
Confirm any additional optional bonos you would like to add to the 1st mobile / Confirma los bonos adicionales opcionales que deseas contratar ENG: Please confirm any additional bonos you would like added to your mobile (optional)
/
ESP: Por favor confirma los bonos adicionales que deseas contratar relacionadas a la línea (opcional).
New Number or Portability? / Número nuevo o Portabilidad (Shared 2)* ENG: I want a new number or I want to keep my current number (portability) I must sign an additional portability form which will be emailed to me. /
ESP: Deseo un número nuevo o quiero mantener mi numero actual (portabilidad)
Current Mobile number: / Tu número Móvil actual:* ENG: Please specify the Mobile number on which you wish to process the portability (to make sure you can keep your current number. (9 digits) /
ESP: Por favor especifica cuál es tu numero Móvil actual sobre el cual deseas procesar la portabilidad (para asegurarnos de que se mantenga tu numero) Deben ser 9 dígitos.
Is your current mobile service pre-paid or contract/Tu servicio móvil actual, es de prepago o de contrato (Shared 2)* ICCID number: / Tu número ICCID:* ENG: Please provide the ICCID which is a numeric ID found on your SIM card. This is usually 13, 17 or 19 digits long. If you cannot locate it now, please do not proceed and contact us for assistance on 922 711 003. This is necessary to successfully complete the portability.
/
ESP: Por favor especifica cuál es tu numero ICCID actual que se encuentra en la tarjeta SIM. Deben ser 13, 17 o 19 digitos. Si no lo puedes encontrar, por favor llamanos en 922 711 003 para ayuda. No podemos procesar la solicitud sin este información.
Specify name of your current mobile provider: / Especifica el nombre de tu proveedor móvil actual:* ENG: Please specify the name of the mobile provider your are coming from. /
ESP: Por favor especifica el nombre de tu proveedor móvil actual.
Upload a copy of your most recent Invoice / Sube una copia de tu factura actual mas reciente ENG: Please provide a good quality copy of your most recent invoice from your current provider. This is crucial to guarantee a smooth transfer of your services to dT Mobile. /
ESP: Por favor, carga una copia de buena calidad de la factura mas reciente de tu proveedor actual. Esto es crucial para garantizar una portabilidad exitosa.
Confirm any additional optional bonos you would like to add to the 2nd mobile / Confirma los bonos adicionales opcionales que deseas contratar ENG: Please confirm any additional bonos you would like added to your mobile (optional)
/
ESP: Por favor confirma los bonos adicionales que deseas contratar relacionadas a la línea (opcional).
New Number or Portability? / Número nuevo o Portabilidad (Shared 3)* ENG: I want a new number or I want to keep my current number (portability) I must sign an additional portability form which will be emailed to me. /
ESP: Deseo un número nuevo o quiero mantener mi numero actual (portabilidad)
Is your current mobile service pre-paid or contract/Tu servicio móvil actual, es de prepago o de contrato (Shared 3)* ICCID number: / Tu número ICCID:* ENG: Please provide the ICCID which is a numeric ID found on your SIM card. This is usually 13, 17 or 19 digits long. If you cannot locate it now, please do not proceed and contact us for assistance on 922 711 003. This is necessary to successfully complete the portability.
/
ESP: Por favor especifica cuál es tu numero ICCID actual que se encuentra en la tarjeta SIM. Deben ser 13, 17 o 19 digitos. Si no lo puedes encontrar, por favor llamanos en 922 711 003 para ayuda. No podemos procesar la solicitud sin este información.
Specify name of your current mobile provider: / Especifica el nombre de tu proveedor móvil actual:* ENG: Please specify the name of the mobile provider your are coming from. /
ESP: Por favor especifica el nombre de tu proveedor móvil actual.
Current Mobile number: / Tu número Móvil actual:* ENG: Please specify the Mobile number on which you wish to process the portability (to make sure you can keep your current number. (9 digits) /
ESP: Por favor especifica cuál es tu numero Móvil actual sobre el cual deseas procesar la portabilidad (para asegurarnos de que se mantenga tu numero) Deben ser 9 dígitos.
Upload a copy of your most recent Invoice / Sube una copia de tu factura actual mas reciente ENG: Please provide a good quality copy of your most recent invoice from your current provider. This is crucial to guarantee a smooth transfer of your services to dT Mobile. /
ESP: Por favor, carga una copia de buena calidad de la factura mas reciente de tu proveedor actual. Esto es crucial para garantizar una portabilidad exitosa.
Confirm any additional optional bonos you would like to add to the 3rd mobile / Confirma los bonos adicionales opcionales que deseas contratar ENG: Please confirm any additional bonos you would like added to your mobile (optional)
/
ESP: Por favor confirma los bonos adicionales que deseas contratar relacionadas a la línea (opcional).
Would you like to add an additional dT Mobile SIM? / ¿Quieres añadir otra tarjeta SIM dT Mobile?* This allows you to add a 2nd Mobile to your package, you can add more further down if required.
Confirm dT Mobile package required / Confirma el paquete dT Mobile que deseas contratar (1.1)* ENG: Please confirm the 2nd dT Mobile package you wish to contract. For more details regarding the packages please see our webpage: https://direct-telecom.es/mobile/ (Mobile telephone not included, you must provide your own). / ESP: Por favor confirma el segundo paquete dT Mobile que deseas contratar. Para más información sobre los paquetes, por favor visite nuestra página web: https://direct-telecom.es/mobile/ (El dispositivo de teléfono no esta incluido pero podrás usar el tuyo).
Confirm any additional optional bonos you would like to add to the mobile / Confirma los bonos adicionales opcionales que deseas contratar (1.1) ENG: Please confirm any additional bonos you would like added to your mobile (optional)
/
ESP: Por favor confirma los bonos adicionales que deseas contratar relacionadas a la línea (opcional).
New Number or Portability? / Número nuevo o Portabilidad (1.1)* ENG: I want a new number or I want to keep my current number (portability) I must sign an additional portability form which will be emailed to me. /
ESP: Deseo un número nuevo o quiero mantener mi numero actual (portabilidad)
Current Mobile number: / Tu número Móvil actual (1.1):* ENG: Please specify the Mobile number on which you wish to process the portability (to make sure you can keep your current number. (9 digits) /
ESP: Por favor especifica cuál es tu numero Móvil actual sobre el cual deseas procesar la portabilidad (para asegurarnos de que se mantenga tu numero) Deben ser 9 dígitos.
Is your current mobile service pre-paid or contract/Tu servicio móvil actual, es de prepago o de contrato. (1.1)* ICCID number: / Tu número ICCID (1.1):* ENG: Please provide the ICCID which is a numeric ID found on your SIM card. This is usually 13, 17 or 19 digits long. If you cannot locate it now, please do not proceed and contact us for assistance on 922 711 003. This is necessary to successfully complete the portability.
/
ESP: Por favor especifica cuál es tu numero ICCID actual que se encuentra en la tarjeta SIM. Deben ser 13, 17 o 19 digitos. Si no lo puedes encontrar, por favor llamanos en 922 711 003 para ayuda. No podemos procesar la solicitud sin este información.
Specify name of your current mobile provider: / Especifica el nombre de tu proveedor móvil actual (1.1):* ENG: Please specify the name of the mobile provider your are coming from. /
ESP: Por favor especifica el nombre de tu proveedor móvil actual.
Upload a copy of your most recent Invoice / Sube una copia de tu factura actual mas reciente (1.1) ENG: Please provide a good quality copy of your most recent invoice from your current provider. This is crucial to guarantee a smooth transfer of your services to dT Mobile. /
ESP: Por favor, carga una copia de buena calidad de la factura mas reciente de tu proveedor actual. Esto es crucial para garantizar una portabilidad exitosa.
Would you like to add an additional dT Mobile SIM? / ¿Quieres añadir otra tarjeta SIM dT Mobile? (1.2)* This allows you to add a 3rd Mobile to your package, you can add more further down if required.
Confirm dT Mobile package required / Confirma el paquete dT Mobile que deseas contratar (1.2)* ENG: Please confirm the 3rd dT Mobile package you wish to contract. For more details regarding the packages please see our webpage: https://direct-telecom.es/mobile/ (Mobile telephone not included, you must provide your own). / ESP: Por favor confirma el tercer paquete dT Mobile que deseas contratar. Para más información sobre los paquetes, por favor visite nuestra página web: https://direct-telecom.es/mobile/ (El dispositivo de teléfono no esta incluido pero podrás usar el tuyo).
Confirm any additional optional bonos you would like to add to the mobile / Confirma los bonos adicionales opcionales que deseas contratar (1.2) ENG: Please confirm any additional bonos you would like added to your mobile (optional)
/
ESP: Por favor confirma los bonos adicionales que deseas contratar relacionadas a la línea (opcional).
New Number or Portability? / Número nuevo o Portabilidad (1.2)* ENG: I want a new number or I want to keep my current number (portability) I must sign an additional portability form which will be emailed to me. /
ESP: Deseo un número nuevo o quiero mantener mi numero actual (portabilidad)
Current Mobile number: / Tu número Móvil actual (1.2):* ENG: Please specify the Mobile number on which you wish to process the portability (to make sure you can keep your current number. (9 digits) /
ESP: Por favor especifica cuál es tu numero Móvil actual sobre el cual deseas procesar la portabilidad (para asegurarnos de que se mantenga tu numero) Deben ser 9 dígitos.
Is your current mobile service pre-paid or contract/Tu servicio móvil actual, es de prepago o de contrato. (1.2)* ICCID number: / Tu número ICCID (1.2):* ENG: Please provide the ICCID which is a numeric ID found on your SIM card. This is usually 13, 17 or 19 digits long. If you cannot locate it now, please do not proceed and contact us for assistance on 922 711 003. This is necessary to successfully complete the portability.
/
ESP: Por favor especifica cuál es tu numero ICCID actual que se encuentra en la tarjeta SIM. Deben ser 13, 17 o 19 digitos. Si no lo puedes encontrar, por favor llamanos en 922 711 003 para ayuda. No podemos procesar la solicitud sin este información.
Specify name of your current mobile provider: / Especifica el nombre de tu proveedor móvil actual (1.2):* ENG: Please specify the name of the mobile provider your are coming from. /
ESP: Por favor especifica el nombre de tu proveedor móvil actual.
Upload a copy of your most recent Invoice / Sube una copia de tu factura actual mas reciente (1.2) ENG: Please provide a good quality copy of your most recent invoice from your current provider. This is crucial to guarantee a smooth transfer of your services to dT Mobile. /
ESP: Por favor, carga una copia de buena calidad de la factura mas reciente de tu proveedor actual. Esto es crucial para garantizar una portabilidad exitosa.
Would you like to add an additional dT Mobile SIM? / ¿Quieres añadir otra tarjeta SIM dT Mobile? (1.3)* This allows you to add a 4th Mobile to your package.
Confirm dT Mobile package required / Confirma el paquete dT Mobile que deseas contratar (1.3)* ENG: Please confirm the 4th dT Mobile package you wish to contract. For more details regarding the packages please see our webpage: https://direct-telecom.es/mobile/ (Mobile telephone not included, you must provide your own). / ESP: Por favor confirma el tercer paquete dT Mobile que deseas contratar. Para más información sobre los paquetes, por favor visite nuestra página web: https://direct-telecom.es/mobile/ (El dispositivo de teléfono no esta incluido pero podrás usar el tuyo).
Confirm any additional optional bonos you would like to add to the mobile / Confirma los bonos adicionales opcionales que deseas contratar (1.3) ENG: Please confirm any additional bonos you would like added to your mobile (optional)
/
ESP: Por favor confirma los bonos adicionales que deseas contratar relacionadas a la línea (opcional).
New Number or Portability? / Número nuevo o Portabilidad (1.3)* ENG: I want a new number or I want to keep my current number (portability) I must sign an additional portability form which will be emailed to me. /
ESP: Deseo un número nuevo o quiero mantener mi numero actual (portabilidad)
Current Mobile number: / Tu número Móvil actual (1.3):* ENG: Please specify the Mobile number on which you wish to process the portability (to make sure you can keep your current number. (9 digits) /
ESP: Por favor especifica cuál es tu numero Móvil actual sobre el cual deseas procesar la portabilidad (para asegurarnos de que se mantenga tu numero) Deben ser 9 dígitos.
Is your current mobile service pre-paid or contract/Tu servicio móvil actual, es de prepago o de contrato. (1.3)* ICCID number: / Tu número ICCID (1.3):* ENG: Please provide the ICCID which is a numeric ID found on your SIM card. This is usually 13, 17 or 19 digits long. If you cannot locate it now, please do not proceed and contact us for assistance on 922 711 003. This is necessary to successfully complete the portability.
/
ESP: Por favor especifica cuál es tu numero ICCID actual que se encuentra en la tarjeta SIM. Deben ser 13, 17 o 19 digitos. Si no lo puedes encontrar, por favor llamanos en 922 711 003 para ayuda. No podemos procesar la solicitud sin este información.
Specify name of your current mobile provider: / Especifica el nombre de tu proveedor móvil actual (1.3):* ENG: Please specify the name of the mobile provider your are coming from. /
ESP: Por favor especifica el nombre de tu proveedor móvil actual.
Upload a copy of your most recent Invoice / Sube una copia de tu factura actual mas reciente (1.3) ENG: Please provide a good quality copy of your most recent invoice from your current provider. This is crucial to guarantee a smooth transfer of your services to dT Mobile. /
ESP: Por favor, carga una copia de buena calidad de la factura mas reciente de tu proveedor actual. Esto es crucial para garantizar una portabilidad exitosa.
Would you like to add an additional dT Mobile SIM? / ¿Quieres añadir otra tarjeta SIM dT Mobile? (1.4)* This allows you to add a 5th Mobile to your package.
Confirm dT Mobile package required / Confirma el paquete dT Mobile que deseas contratar (1.4)* ENG: Please confirm the 5th dT Mobile package you wish to contract. For more details regarding the packages please see our webpage: https://direct-telecom.es/mobile/ (Mobile telephone not included, you must provide your own). / ESP: Por favor confirma el tercer paquete dT Mobile que deseas contratar. Para más información sobre los paquetes, por favor visite nuestra página web: https://direct-telecom.es/mobile/ (El dispositivo de teléfono no esta incluido pero podrás usar el tuyo).
Confirm any additional optional bonos you would like to add to the mobile / Confirma los bonos adicionales opcionales que deseas contratar (1.4) ENG: Please confirm any additional bonos you would like added to your mobile (optional)
/
ESP: Por favor confirma los bonos adicionales que deseas contratar relacionadas a la línea (opcional).
New Number or Portability? / Número nuevo o Portabilidad (1.4)* ENG: I want a new number or I want to keep my current number (portability) I must sign an additional portability form which will be emailed to me. /
ESP: Deseo un número nuevo o quiero mantener mi numero actual (portabilidad)
Current Mobile number: / Tu número Móvil actual (1.4):* ENG: Please specify the Mobile number on which you wish to process the portability (to make sure you can keep your current number. (9 digits) /
ESP: Por favor especifica cuál es tu numero Móvil actual sobre el cual deseas procesar la portabilidad (para asegurarnos de que se mantenga tu numero) Deben ser 9 dígitos.
Is your current mobile service pre-paid or contract/Tu servicio móvil actual, es de prepago o de contrato. (1.4)* ICCID number: / Tu número ICCID (1.4):* ENG: Please provide the ICCID which is a numeric ID found on your SIM card. This is usually 13, 17 or 19 digits long. If you cannot locate it now, please do not proceed and contact us for assistance on 922 711 003. This is necessary to successfully complete the portability.
/
ESP: Por favor especifica cuál es tu numero ICCID actual que se encuentra en la tarjeta SIM. Deben ser 13, 17 o 19 digitos. Si no lo puedes encontrar, por favor llamanos en 922 711 003 para ayuda. No podemos procesar la solicitud sin este información.
Specify name of your current mobile provider: / Especifica el nombre de tu proveedor móvil actual (1.4):* ENG: Please specify the name of the mobile provider your are coming from. /
ESP: Por favor especifica el nombre de tu proveedor móvil actual.
Upload a copy of your most recent Invoice / Sube una copia de tu factura actual mas reciente (1.4) ENG: Please provide a good quality copy of your most recent invoice from your current provider. This is crucial to guarantee a smooth transfer of your services to dT Mobile. /
ESP: Por favor, carga una copia de buena calidad de la factura mas reciente de tu proveedor actual. Esto es crucial para garantizar una portabilidad exitosa.