Skip to content
  • Tel: +34 922 711 003
  • info@direct-telecom.es
  • Customer Area
  • Home
  • INTERNET
    • dT all-in Packages (Fibre Optics, Mobile, Landline & TV)
    • dT Fibre Optics
    • 4G Home Broadband
    • 4G Internet
    • dT Sky Wire
  • VOICE
    • dT Mobile
    • Top up Guide (Any provider)
    • Lines&Calls
    • ChatDDT AI
  • TV
    • dT Media TV
    • Dynamic TV Channels
  • Business Fibre
    • Business CORE Fibre
    • Business GPON Fibre
    • DIA / Dedicated Circuits
  • Shop
  • Support Center
  • Contact/FAQ
    • Invoice Analysis
    • Blog
    • FAQ
    • Account Tools
    • Work with us!
    • Agent Programme
  • Home
  • INTERNET
    • dT all-in Packages (Fibre Optics, Mobile, Landline & TV)
    • dT Fibre Optics
    • 4G Home Broadband
    • 4G Internet
    • dT Sky Wire
  • VOICE
    • dT Mobile
    • Top up Guide (Any provider)
    • Lines&Calls
    • ChatDDT AI
  • TV
    • dT Media TV
    • Dynamic TV Channels
  • Business Fibre
    • Business CORE Fibre
    • Business GPON Fibre
    • DIA / Dedicated Circuits
  • Shop
  • Support Center
  • Contact/FAQ
    • Invoice Analysis
    • Blog
    • FAQ
    • Account Tools
    • Work with us!
    • Agent Programme
  • Home
  • INTERNET
    • dT all-in Packages (Fibre Optics, Mobile, Landline & TV)
    • dT Fibre Optics
    • 4G Home Broadband
    • 4G Internet
    • dT Sky Wire
  • VOICE
    • dT Mobile
    • Top up Guide (Any provider)
    • Lines&Calls
    • ChatDDT AI
  • TV
    • dT Media TV
    • Dynamic TV Channels
  • Business Fibre
    • Business CORE Fibre
    • Business GPON Fibre
    • DIA / Dedicated Circuits
  • Shop
  • Support Center
  • Contact/FAQ
    • Invoice Analysis
    • Blog
    • FAQ
    • Account Tools
    • Work with us!
    • Agent Programme
  • Home
  • INTERNET
    • dT all-in Packages (Fibre Optics, Mobile, Landline & TV)
    • dT Fibre Optics
    • 4G Home Broadband
    • 4G Internet
    • dT Sky Wire
  • VOICE
    • dT Mobile
    • Top up Guide (Any provider)
    • Lines&Calls
    • ChatDDT AI
  • TV
    • dT Media TV
    • Dynamic TV Channels
  • Business Fibre
    • Business CORE Fibre
    • Business GPON Fibre
    • DIA / Dedicated Circuits
  • Shop
  • Support Center
  • Contact/FAQ
    • Invoice Analysis
    • Blog
    • FAQ
    • Account Tools
    • Work with us!
    • Agent Programme

dT SkyWire Service Application / Solicitud para dT Skywire

ENG: This form will allow us to process the dT SkyWire Service for your Home/Business. Please remember that the dT Sky Wire technology does not require you to have a physical landline, so if you currently already have services contracted on your Landline, please remember to contact your provider to cancel the services if this is your intention (and check your permanence details or early cancellation fees if applicable). If you rely on your Internet connection, we recommend you do not cancel any services until dT SkyWire is up and running and to your satisfaction. Please complete this form to process your application. We recommend using Google Chrome Browser which will let you automatically detect the GPS data of your property if you wish. Please note that upon submission, you shall also receive a PDF version of the form including the Terms & Conditions. Thank you! / ESP: Este formulario nos permitirá procesar tu solicitud para la instalación de dT Skywire en tu propiedad. Por favor rellena este formulario de contratación para poder procesar el alta. Recuerda que recibirás una copia de este contrato por email en forma de PDF así como las condiciones del contrato. Muchas Gracias!

Step 1 of 4

25%
  • ENG: This field must only be completed by Agents/Resellers and can otherwise be ignored. / ESP: Campo a completar Exclusivamente por un Agente/Revendedor
  • ENG: Please provide your promotion code if you have one. / ESP: Por favor facilite su código de promoción en caso de que disponga de uno.
  • ENG: Please let us know how you heard about Direct Telecom / ESP: Por favor, díganos cómo ha oido hablar de nosotros o cómo ha llegado a nosotros.
  • ENG: If you are an existing Direct Telecom customer, please provide your customer reference number so we can easily locate you on our platform. / ESP: Si ya eres cliente nuestro, por favor facilite su numero de referencia de cliente y así podemos localizarle con facilidad en nuestro sistema.
  • ENG: Please confirm the best number that we can contact you on / ESP: Por favor confirma el mejor numero de teléfono, para poder ponernos en contacto contigo.
  • ENG: Please confirm your e-mail address so we can send your contract/ ESP: Por favor confirma tu dirección de correo electrónica para poder enviar el contrato.
  • ENG: Please confirm your name. / ESP: Por favor confirme cual es tu nombre.
  • ENG:Please confirm your Surname. / ESP: Por favor confirma tu(s) apellido(s)
  • ENG:Please select how you prefer to send us the official address of your property. You can either Type it out or simply upload a PDF or a clear image of a document there your address can clearly be read. / ESP: Por favor elige como prefieres facilitar tu dirección de instalación del servicio. Puedes escribirla o puedes subir un PDF de alguna factura en la cual se puede ver claramente tu dirección correctamente escrita.
  • ENG: Please provide your exact address so that we make sure the application is processed for your property and so that the engineers know exactly where dT Skywire must be installed. Please note that if you live on a complex this will have a Nº on the street, we do need this number as well as your apartment number within the complex in order to process the application. / ESP: Por favor escribe tu dirección correctamente para iniciar el proceso de la solicitud de tu dT Skywire e informar a los técnicos exactamente dónde debe ser instalada.
  • ENG: Please provide a good quality Image or Document where your full Address can be clearly seen. / ESP: Por favor utiliza una imagen o documento de buena calidad en la cual se puede apreciar claramente tu dirección.
    Drop files here or
    Accepted file types: pdf, jpg, doc, docx, jpeg, png, Max. file size: 5 MB, Max. files: 2.
    • ENG: Click inside the field to automatically detect your GPS coordinates (only with Google Chrome Browser) In addition to your full address which is required, you can also provide the GPS coordinates of your property if you wish. For example, coordinates for dT Office is as follows: 28.118785, -16.732943 / ESP: Haga click dentro del campo para detectar automáticamente sus coordenadas GPS (solo con el navegador Google Chrome).  Además de la dirección completa que se requiere, también puede proporcionar las coordenadas GPS de su propiedad si lo desea. Por ejemplo, las coordenadas para dT Office son las siguientes:   28.118785, -16.732943 /
    • ENG: Please provide your Passport Nº. / ESP: Por favor facilita tu numero de Pasaporte si tienes.
    • ENG: Please provide your NIE (your Residencia number) /NIF or CIF Nº. / ESP: Por favor facilita tu numero DNI, NIE (Residencia) o CIF.
    • ENG: Please provide a good quality copy of your NIE certificate and Passport as this is a legal requirement. It is CRUCIAL that you upload a copy of the ID you have used with another operator in the event of requesting a portability of your line as they will ask for this for the procedure. / ESP: Para que la solicitud se pueda procesar con éxito, es imprescindible que nos facilites con una copia de tu DNI o Pasaporte ya que es un requisito legal. Esto es especialmente necesario sí vienes a nosotros desde otro operador.
      Drop files here or
      Accepted file types: pdf, jpg, doc, docx, jpeg, png, Max. file size: 5 MB, Max. files: 4.
      Save and Continue Later
      • ENG: Please confirm which dT Sky Wire package you wish to contract. You can also tick the boxes of additional options if you are interested. Please remember that the obtainable speed depends on the distance from your property to the nearest tower. NOTE: Hibernation Facility can be enabled/disabled for full months from the 1st of the month to the end of the selected month. This service can be used after the first 2 full months of billing and not sooner. In order to enable Hibernation, this must be requested in writing at least 2 weeks before the end of the month. If you choose to have the Virtual Phone Line + Calls, we shall include a brand new local telephone number for you so that you can make and receive calls. If you wish to keep your current number, please also select "I want to keep my number". / ESP: Por favor confirma la opción que deseas contratar. También podrás añadir otras opciones adicionales si los consideras interesantes. NOTA: La opcion de "hibernación" solo puede ser para un periódo de meses completos y naturales definidos y no se puede activar durante los primeros 2 meses trás la instalación. Necesito dar 2 semanas de noticia para hibernar o reactivar el servicio. Si deseas mantener tu numero actual de teléfono, puedes marcar la opción para hacer la portabilidad y mantenerlo. /
      • This field is hidden when viewing the form
        Please confirm whether you want to keep your current number (portability) or have a new one allocated. / Por favor, confirma se deseas mantener tu número actual (portabilidad) o quieres un número nuevo.
      • This field is hidden when viewing the form
        ENG: Please provide a good quality copy of your most recent invoice from your current provider (unless Direct Telecom). This is crucial to guarantee a smooth transfer of your services to dT. This is not necessary if you are processing a new application and you currently do not have any telephony/Internet services. / ESP: Por favor, carga una copia de buena calidad de la factura mas reciente de tu proveedor actual (al no ser que sea Direct Telecom). Esto es crucial para garantizar una instalación exitosa. Esto no es necesario si estas haciendo una nueva instalación y no dispones de servicios de Telefonía/Internet actualmente.
        Drop files here or
        Accepted file types: pdf, jpg, doc, docx, jpeg, png, Max. file size: 5 MB, Max. files: 4.
        • This field is hidden when viewing the form
          ENG: If you are coming to Direct Telecom from another operator/provider, please specify the name of the provider your are coming from. / ESP: En caso de que te estes cambiando desde otro operador a Direct Telecom, por favor especifica el nombre de tu proveedor actual.
        • This field is hidden when viewing the form
          ENG: Please confirm which dT Media TV package you wish to contract. You will be able to enjoy the service from most devices (PC, Tablet, Smartphones). If you wish to enjoy the service on your TV please also purchase the Dune HD. / ESP: Por favor confirma el paquete de dT Media TV que deseas contratar. Podrás disfrutar gratuitamente del acceso al servicio Live desde la mayoría de dispositivos (PC, Tablet y Smartphone). Si deseas disfrutar del servicio desde tu Televisor, puedes optar por comprar el Dune HD.
        • ENG: Until further notice, we shall be offering the NEW Dune HD Solo Lite (new version) Set Top Box (to enjoy dT Media TV) for a special reduced price of 149,99€ + tax instead of 199,99€ + tax to dT customers. This will only be processed if your application for dT Sky Wire is confirmed as a suitable location. / ESP: Hasta nuevo aviso, estamos ofreciendo el nuevo Set Top Box de Dune HD para conectar a tu Televisor mediante cable HDMI por un precio de oferta para clientes dT. Ahora 149,99€ + impuestos en lugar de 199,99€ + impuestos.
          ENG: Send by courier (non refundable) or to be collected in person from the office in Tenerife. / ESP: Envía por mensajería (no reembolsable) o lo recogo personalmente de la oficina en Tenerife.
        Save and Continue Later
        • ENG: In order to achieve a successful dT SkyWire installation, please confirm the following. In the event of installations in communities, you must understand that you take responsability for the permissions to access roof/communal areas as well as cancellation fees & equipment removal fees should the community ask you to take it down. / ESP: Para conseguir realizar la instalación de DT SkyWire, por favor confirme lo siguiente: Para instalar en Comunidades, debe entender que es responsable de obtener los permisos para acceder al Tejado / Zonas Comunes así como Cuotas de Cancelación y Cuotas de retirada de equipos si la Comunidad así lo exige.
        • ENG: We will try our best to try and fit in the installation on days that are most suitable for you. Please note that the the installation can be performed no sooner than a minimum of 48 hours after submitting this service application form and payment has been taken. We will therefore try to make the appointment for the soonest working day. Applications & Installations are only processed during working week days. / ESP: Por favor especifique en qué día sería más conveniente para Usted para poder realizar la instalación. Intentaremos en la medida de lo posible que la instalación se lleve a cabo en el tiempo elegido si podemos. Esto se confirmará con usted vía teléfono o SMS. Por favor tenga en cuenta que una vez se haya confirmado la cita deberá notificarnos cualquier cambio en la Cita de Instalación con 24h de antelación para que pueda ser reasignada. El hecho de no avisar con 24h de antelación implicará una Cuota de Instalación No Atendida de 50€ y una reasignación de cita para otro día.
        • ENG: Please specify what time of the day would be most suitable for you in order to perform the Installation. We will try our best to make sure the installation takes place within your chosen timeframe if we can. This will be confirmed with you over the phone and via SMS. Please remember that once the appointment has been confirmed and accepted you must notify us if you feel you will not be able to attend the agreed installation timeframe within 24hours so that it can be rescheduled. Failure to do so will incur a "missed appointment fee" of 50€ and the appointment would have to be rescheduled for another day. / ESP: Por favor especifique en qué momento del día sería más conveniente para Usted para poder realizar la instalación. Intentaremos en la medida de lo posible que la instalación se lleve a cabo en el tiempo elegido si podemos. Esto se confirmará con usted vía teléfono o SMS. Por favor tenga en cuenta que una vez se haya confirmado la cita deberá notificarnos cualquier cambio en la Cita de Instalación con 24h de antelación para que pueda ser reasignada. El hecho de no avisar con 24h de antelación implicará una Cuota de Instalación No Atendida de 50€ y una reasignación de cita para otro día.
        • ENG: Please feel free to provide us with more information about your setup or if there are any observations you wish to make us aware of related to your application. Feel free to also ask any questions you may have. / ESP: Puedes aprovechar esta casilla para proporcional información adicional que consideras es importante o relevante a tu solicitud. Asimismo, puedes también hacernos una pregunta so lo deseas.
        Save and Continue Later
        • Charges / Cargos

          ENG: We will take the following payments once we have confirmed your location qualifies for dT Skywire. Should the Installation Technician consider that there is no way to successfully install dT Skywire at your location (due to delays in deployment or structural incompatibilities), you will be refunded the Setup & Installation Fee. / ESP: Estos cargos se harán únicamente cuando tengamos confirmación de que se ha aceptado la solicitud de instalación de Skywire por parte del proveedor. Evidentemente, en caso de que el técnico considere que no es posible realizar la instalación, realizaremos la devolución del cuota de alta e instalación.
        • This field is hidden when viewing the form
        • Credit Card details

          ESP: Para pagar los gasos de instalación que se cobrarán una vez confirmada la aceptación para proceder con la instalación de la Skywire / ENG: Used to pay for the installation fees which will be charged once it has been confirmed with you that your property qualifies for dT Skywire.
        • ENG: Please provide your Bank Account number in the IBAN format. For a Spanish Bank Account this starts with ESXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX (24 characters in total) / ESP: Por favor facilita tus datos de cuenta bancaria en formato IBAN para poder emitir los recibos mensuales.
          ENG: Please confirm you agree to our Terms, Conditions and our Privacy Policy: https://direct-telecom.es/privacy/ / ESP: Por favor confirma que has leído, entendido y que aceptas nuestras Condiciones de contrato así como nuestras políticas de privacidad: https://direct-telecom.es/privacy/
        • Clear Signature
        • DT SKYWIRE 1. Por la presente confirmo que soy el responsable legal de la propiedad en la dirección arriba mencionada y autorizo a Dial Direct Telecom S.L. a actuar en mi nombre para procesar el servicio de dT Sky Wire. 
          2. Soy consciente de que la tecnología dT Sky Wire requiere "línea de visión directa" desde mi propiedad hasta la Estación Base más cercana y que la instalación puede ser rechazada si no cumple con esos requisitos y/o revela que los árboles/edificios u otras estructuras resultan ser obstáculos para la instalación. Si los Técnicos consideran que el lugar no es apto, no se cobrará nada.
          3. Soy consciente de que la duración de este contrato es de 18 meses y que debo pagar una tasa de cancelación anticipada de 220€ más impuestos. La cancelación de la línea de voz tiene un cargo por cancelación de 60€ más impuestos & o el monto restante del período de contrato. Entiendo que si deseo interrumpir el servicio después del período de 18 meses, debo notificarlo por escrito a info@direct-telecom.es con 1 mes de antelación y debo pagar un cargo por retiro de equipo de 35€. También entiendo que se me facturará un cargo administrativo de 0,60€ cada mes en mi factura. 
          4. Entiendo que el equipo suministrado siempre será propiedad de dT Sky Wire y que está estrictamente prohibido manipular/abrir/reconfigurar el equipo.
          5. Entiendo que en el caso de utilizar la instalación de HIBERNACIÓN, debo informar a Direct Telecom por lo menos con 2 semanas de anticipación antes del final del mes por escrito enviando un correo electrónico a info@direct-telecom.es de mi intención de "Hibernar" la conexión durante los meses calendario completos que especifique con un MÁXIMO de 6 meses calendario por año (El "año" comienza desde el momento en que la conexión se instala por primera vez y no se refiere a un "año calendario natural"). Debe completar 12 meses completos pagados dentro del plazo inicial de 18 meses). Después del período inicial de 18 meses, la Hibernación puede ser utilizada por un máximo de 6 meses por 12 meses. Entiendo que mientras la conexión esté "en hibernación", no habrá conexión a Internet y no funcionará ningún servicio. Entiendo que los "meses de hibernación" no cuentan para el acuerdo de permanencia y que la permanencia de 12 meses naturales se cumple después de 12 meses naturales completamente pagados dentro de un período de 18 meses. Provisión de servicios/finalidad. Entiendo que puedo activar la Hibernación sólo después de 2 meses de servicio completo. 
          6. Para poder prestar el servicio es necesario instalar en los locales del cliente cierto equipo técnico (por ejemplo: antenas, radiomódem, enrutadores...). Al firmar el contrato, el cliente autoriza la instalación del equipo necesario. Direct Telecom proporcionará al cliente el equipo necesario, tal y como se describe para el suministro del producto especificado, de acuerdo con el tipo de acceso, en las condiciones de uso detalladas en el formulario de solicitud o en la lista de precios - para completar la instalación en los locales del cliente por un instalador autorizado plenamente cualificado (instalación estándar). Una vez instalado el equipo de interfaz de transmisión en los locales del cliente, el acceso a Internet y la conexión telefónica correspondientes se consideran entregados. 
          7. El cliente es responsable del suministro de terminales de usuario compatibles.
          8. Cualquier servicio de instalación adicional relacionado con el producto pero no incluido en la instalación estándar sólo se proporcionará si el cliente lo solicita expresamente. Esto lo haría el instalador autorizado, que facturaría directamente al cliente de acuerdo con sus condiciones. 8. El equipo técnico prestado al cliente durante el período contractual sigue siendo propiedad de Direct Telecom, salvo que se indique lo contrario. 9. Direct Telecom debe ser informada inmediatamente en caso de daño o pérdida del equipo mientras está en préstamo. Si el cliente es responsable de los daños, Direct Telecom tiene el derecho de rescindir el contrato y reclamar una compensación por los daños. En caso de destrucción atribuible a un uso descuidado o intencionado, el cliente debe pagar el costo de las reparaciones necesarias, o en caso de que la reparación no sea posible, reembolsar el valor actual del equipo, sin exceder la cantidad de 300€. 
          9. Al finalizar el contrato, el cliente debe devolver el equipo a Direct Telecom o a un representante autorizado en perfecto estado. Los gastos de envío correspondientes corren a cargo del cliente. 
          10. La administración del equipo será proporcionada exclusivamente por Direct Telecom. Direct Telecom establecerá los parámetros de configuración pertinentes. El cliente tiene prohibido ejercer cualquier tipo de influencia. 
          11. Direct Telecom o el instalador autorizado fijará la fecha de instalación. La instalación del equipo se finalizará a la hora acordada. En caso de incumplimiento de la cita de instalación acordada para la instalación estándar, Direct Telecom está autorizada a facturar al cliente por separado los costes incurridos a una tarifa plana de 50€. El cliente tiene derecho a impugnar a Direct Telecom para justificar este coste o reclamar que los costes incurridos fueron inferiores a la suma global de la tarifa plana cobrada. 
          12. Una vez finalizada la instalación, la prestación del servicio por parte de Direct Telecom se considera activa. La instalación se considera finalizada en la fecha de instalación especificada, a menos que el cliente comunique a Direct Telecom en un plazo de 5 días a partir de la fecha de instalación, que la instalación no se ha completado o que el servicio no funciona correctamente. 
          13. Direct Telecom se reserva el derecho de adaptar la provisión de acuerdo con los avances de la tecnología o los cambios en las normas y otras circunstancias significativas para la prestación del servicio, en términos razonables para el cliente. Asimismo, Direct Telecom se reserva el derecho de modificar los servicios, así como de realizar cambios técnicos o de sistema, incluso cuando ello requiera medidas constructivas o modificaciones en las configuraciones del sistema, dentro de términos razonables para el cliente. 
          14. El cliente se compromete, en el marco de su obligación de cooperar, a reaccionar a la solicitud de cambio en un plazo razonable establecido por Direct Telecom.
          15. Si el cliente incumple esta obligación de cooperar, Direct Telecom podrá rescindir el contrato inmediatamente después de un nuevo plazo de tres (3) días para la prestación de asistencia.
          16. Los acontecimientos imprevisibles e inevitables que escapen al control y responsabilidad de Direct Telecom, tales como los casos de fuerza mayor, las disposiciones de la autoridad, las fallas en las conexiones de telecomunicaciones o en los puertos de entrada de otros operadores de redes a los que Direct Telecom deba recurrir en el marco de la prestación de sus servicios, eximen a Direct Telecom de la prestación del servicio, mientras duren estas circunstancias, en un plazo razonable. Se informará rápidamente al cliente de las interrupciones necesarias previstas del servicio y, cuando sea posible, se acordará con antelación. El cliente consiente en las interrupciones del servicio que sean necesarias para mantener el equipo y la línea y/o aumentar la calidad de los mismos. En caso de que se produzca esta situación y se requiera la cooperación del cliente, por ejemplo para sustituir el equipo, el cliente consiente en que se adopten las medidas necesarias durante el horario normal de oficina y acepta la sustitución del equipo periférico. Puede haber limitaciones temporales del servicio debido a modificaciones técnicas de las instalaciones de radio en el marco de Internet (por ejemplo, mejoras de la red, cambio de ubicación, conexión de la estación de radio a la red pública de distribución) y otras medidas necesarias para garantizar que el servicio establecido siga funcionando correctamente. Asimismo, las condiciones atmosféricas y las peculiaridades y barreras topográficas pueden causar perturbaciones que afectan a la velocidad de transmisión y, por consiguiente, al servicio. Direct Telecom hará todo lo que sea razonablemente posible para eliminar este tipo de limitación transitoria, pero no puede ser considerado responsable de la misma. Debido a los tecnicismos de la red no es posible garantizar que la velocidad de datos solicitada en el formulario de pedido esté disponible y/o sea sostenible hasta que el sistema haya sido probado en la propiedad. La interfaz de Internet a disposición del cliente está limitada por las capacidades del marco de Internet y la instalación se realizará de acuerdo con estas limitaciones. 
          17. Direct Telecom no es responsable de los servicios y contenidos disponibles en Internet. Tampoco son responsables de los problemas (velocidad, falta de contenido y disponibilidad) que se produzcan con la transmisión de los servicios de Internet de otros proveedores, siempre que éstos no estén influenciados por la red de Direct Telecom sino por la accesibilidad a otras redes fuera del control de la red interna.
          Uso correcto 
          18. El cliente se compromete a utilizar el servicio de Internet de conformidad con la ley, la moral y las normas éticas, la decencia común y el orden público, así como a abstenerse de utilizar el servicio de Internet y/u otros servicios con fines o efectos ilícitos o ilegales, prohibidos en las presentes condiciones generales. Queda expresamente prohibida la reventa o comercialización del servicio a terceros ajenos al prestador del mismo, así como la puesta en común de recursos ajenos a la propiedad para la que se ha solicitado el servicio. El servicio contratado deberá utilizarse para el fin para el que ha sido contratado, ya sea para uso doméstico o personal, empresarial -incluidos los empresarios individuales o autónomos- o profesional. Tal y como se establece en las condiciones generales, Direct Telecom podrá suspender el servicio en caso de incumplimiento de esta condición. El cliente no utilizará los servicios contratados de ninguna manera que pueda poner en peligro la susceptibilidad de terceros o afectar la seguridad o el funcionamiento general de Direct Telecom, por ejemplo, una sobrecarga en la infraestructura de la red de Direct Telecom debido a un uso excesivo. Queda estrictamente prohibido el uso del servicio para el envío de amenazas, acoso u obscenidades, spamming, envíos masivos (correo electrónico directo por correo electrónico), noticias, correos basura, cross-posting y/o similares. En caso de infracción, Direct Telecom tiene derecho a rescindir el contrato sin previo aviso, limitar las capacidades de transmisión y/o bloquear el acceso a la red con efecto inmediato. Esto no afecta el derecho de Direct Telecom a la indemnización por daños y perjuicios ni el derecho a la rescisión por causa mayor. 
          19. El uso de una cantidad desproporcionada de transferencia de datos en relación con la asignación contratada en vista de la descripción del servicio correspondiente, y/o el uso múltiple de cuentas individuales se considera un incumplimiento del contrato. En caso de incumplimiento de estas obligaciones, el cliente deberá indemnizar a Direct Telecom, que quedará exento de responsabilidad por el mismo. El cliente es responsable de todas las actividades que realice utilizando el servicio y reembolsará a Direct Telecom y le eximirá de cualquier daño que se produzca, especialmente en lo que respecta a todo tipo de multas y gastos de defensa jurídica asociados. 
          20. El cliente no puede hacer ningún cambio en el equipo que Direct Telecom pone a su disposición. En cualquier caso, en caso de cualquier manipulación directa o indirecta del equipo, el cliente asumirá la responsabilidad de los gastos necesarios para arreglar el equipo manipulado con el fin de restablecer el servicio. En caso de daños graves, Direct Telecom tiene derecho a rescindir el contrato en su totalidad y sin previo aviso. 
           21. El cliente informará inmediatamente a Direct Telecom de cualquier avería o interrupción en el servicio de telecomunicaciones, para que Direct Telecom pueda solucionar el problema. Si el cliente no comunica ninguna avería, Direct Telecom no será responsable de los gastos o daños resultantes de esta omisión (por ejemplo, los gastos de una empresa externa subcontratada). El cliente proporcionará a Direct Telecom y a su personal autorizado un acceso ilimitado durante un período de tiempo razonable con el fin de restablecer el servicio. El tiempo necesario puede reducirse drásticamente por razones de vital importancia. 
          22. El servicio de Línea Telefónica Virtual le permite conectar el teléfono de su casa al puerto RJ11 del Router provisto con dT Sky Wire. Incluiremos un número de teléfono local para que pueda hacer y recibir llamadas. El número que se le ha asignado seguirá siendo suyo mientras no haya impagos de facturas. 
           23. Cualquier llamada realizada será facturada con las tarifas especificadas a menos que se incluya como parte del paquete. 
          24. Si elige "Mantener su número actual", Direct Telecom procesará la solicitud y "se hará cargo" del número para que pueda ser asociado a su Línea Telefónica Virtual. Este proceso puede tardar hasta 25 días hábiles, pero mientras tanto, podemos proporcionarle un número temporal para hacer y recibir llamadas. 
          25. Autorizo a Direct Telecom a utilizar los datos de mi tarjeta de crédito/débito suministrada para recibir el pago de la(s) tarifa(s) de instalación, así como los datos de mi cuenta bancaria suministrados en este formulario o suministrados más tarde por teléfono, correo electrónico o en persona para pagar mi factura mensual mediante Direct Debit.  
          CLAUSULA CONTRATOS
          Con respecto a los datos personales obtenidos, SE LE INFORMA de acuerdo al artículo 13 del Reglamento de la UE 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016 relativo a la protección de personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos (en adelante RGPD), de los siguientes términos: - Que estos datos personales son responsabilidad de DIAL DIRECT TELECOM S.L., con núm. de CIF B38585204 dirección en Calle la Borda, 1 Local 1, 38670 Adeje Casco, Santa Cruz de Tenerife. Sus datos de contacto son el teléfono 900347328 y la dirección de correo electrónico info@direct-telecom.es. - La finalidad del tratamiento es gestionar las relaciones contraídas con los clientes para la gestión de la contratación telefónica, proveerle de teléfono, fibra, internet; además de tener las facturas con fines contables y fiscales. Además, en caso de que sea necesario por incumplimiento de pagos, se podrán ceder sus datos a empresas de gestión de morosidad. - Los datos se conservarán durante la vigencia de la relación entre ambas partes. Terminada la relación sólo se conservarán si hay una obligación legal a ello. - La base jurídica del tratamiento es la ejecución del contrato de servicios firmado entre usted y el responsable del tratamiento. - Los datos tratados se podrán ceder a una empresa de telecomunicaciones para la contratación del servicio. A parte de esto, no se cederán a terceros, a no ser que haya una obligación legal a ello. - Usted tiene los derechos de solicitar el acceso a los datos personales que sobre usted tiene el responsable; a solicitar su rectificación o supresión; a solicitar la limitación de su tratamiento; y a la portabilidad de los datos. Esto se hará de forma escrita a la dirección Calle la Borda, 1 Local 1, 38670 Adeje Casco, Santa Cruz de Tenerife. También se podrá hacer poniéndose en contacto con el responsable para que le mande un formulario previo para hacerlo. Usted puede presentar ante la AEPD una reclamación si no se ha obtenido satisfacción en el ejercicio de sus derechos. - Además puede haber Transferencia Internacional de datos ya que la empresa puede usar alojamiento de datos en una empresa con sede fuera de Europa que ofrezca un nivel adecuado de protección de datos. - Usted tiene el derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control por incumplimiento de la normativa aplicable en protección de datos. - Además, si marca esta casilla, consiente específicamente el tratamiento de datos con fines de publicidad de la empresa y del grupo de empresas: Consiento el tratamiento de datos de la empresa y del resto de empresas del grupo.

          14/05/2025
          ENGLISH VERSION OF TERMS & CONDITIONS

        Save and Continue Later

        Direct Telecom is the leading alternative telecommunications provider in Spain offering Low Cost Internet Broadband solutions including Fibre Optics Broadband.

        CONTACT INFO

        • Dial Direct Telecom S.L.
        • C/ La Borda Nº1 Local Nº1 - Adeje 38670 - S/C de Tenerife - Islas Canarias - España
        • +34 922 711 003
        • info@direct-telecom.es
        • https://www.direct-telecom.es

        Copyright All Rights Reserved © 2025 Agent Programme

        • Support
        • Privacy Policy
        • Contact
        • About
        • Support
        • Privacy Policy
        • Contact
        • About